Podstatné jméno, rod mužský-я; -и, -е́й
- host, návštěvník, návštěvaидти́ в го́стиjít na návštěvuУважа́емые го́сти...Vážení hosté...
- host ne místní člověk
- zast.kupec obchodující se zámořím
е́здить: е́здить в го́стиjezdit na návštěvu; navštěvovat
задержа́ться: задержа́ться в гостя́хpobýt na návštěvě
нанести́: Го́сти нанесли́ пода́рков.Hosté přinesli spoustu dárků.
непро́шеный: непро́шеный гостьnevítaný host
ре́дкий: ре́дкий гостьvzácný host
сходи́ть: сходи́ть в го́стиzajít na návštěvu ke komu
уважа́емый: Уважа́емые го́сти!Vážení hosté!
незва́ный: Незва́ный гость ху́же тата́рина.(Nezvaný) host do domu - hůl do ruky.
návštěvní: návštěvní denприёмный день, день приёма госте́й
útočný: sport. první útočná řada hostíпе́рвая ата́ка госте́й
host: čestný hostпочётный гость
host: být hostem kohoбыть в гостя́х у кого
hostující: sport. hostující týmкома́нда госте́й
jít: jít na návštěvuидти́ в го́сти
návštěva: jít na návštěvuидти́ в го́сти
návštěva: přijít na návštěvuприйти́ в го́сти
návštěva: Jsem na návštěvě u rodičů.Я в гостя́х у роди́телей.
návštěva: Pozval jsem ji na návštěvu.Я пригласи́л её в го́сти.
návštěva: Máme návštěvu!У нас го́сти!
nečekaný: nečekaný hostнежда́нный гость
nevítaný: nevítaný hostнезва́ный гость
posedět: posedět na návštěvěпосиде́ть в гостя́х
pozvat: pozvat na návštěvuпригласи́ть в го́сти
provázet: provázet zahraniční hostyсопровожда́ть иностра́нных госте́й
přebrat: Večer na návštěvě přebral.Ве́чером в гостя́х перебра́л.
přespat: přespat u známýchзаночева́ть в гостя́х
přijet: přijet na návštěvuприе́хать в го́сти
přijít: přijít ke komu na návštěvuприйти́ к кому в го́сти
tým: hostující týmкома́нда госте́й
zasedací: zasedací pořádek hostů u stoluрасса́дка госте́й за столо́м
zvát: zvát na návštěvuприглаша́ть в го́сти
doma: Všude dobře, doma nejlépe.В гостя́х хорошо́, а до́ма (всё-таки) лу́чше.
všude: Všude dobře, doma nejlíp.В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше.