Hlavní obsah

вы́йти

Dokonavé slovesoвы́йду, вы́йдешь; вы́йди; вы́шел, -шла; вы́шедший; вы́йдя

  1. odejít, vystoupit z boje, z komise ap.
  2. vyjít, vydat se na cestu, na lov ap., vyplout na moře ap.
  3. за кого vdát se, provdat se za koho, vzít si kohoвы́йти за врача́vdát se za lékaře
  4. sport.postoupit, dostat seвы́йти в фина́лpostoupit do finále
  5. přen.přestat být v módě, se používat ap.вы́йти из терпе́нияztratit trpělivost
  6. vyjít, být publikován, dostat se do kin, na pulty, objevit se kniha, časopis, film ap.выйти́ в светobjevit se, dostat se na veřejnost
  7. dojít, vyčerpat se, vypotřebovat se o zásobách, expirační době ap.
  8. vydařit se, podařit se, povést se o plánech, dětech ap.

Vyskytuje se v

бо́ком: бо́ком вы́шлоjde to šejdrem ne tak jak má

за́муж: вы́йти за́муж за когоvdát se, provdat se za koho, vzít si koho

себя́: вы́йти из себя́neovládnout se, rozčílit se

строй: вы́йти из стро́яpřestat fungovat, pokazit se, být vyřazen (z používání) starý hrnec ap.

честь: с че́стью вы́йтиčestně obstát, zvládnout se ctí

бюдже́т: вы́йти из бюдже́таpřekročit rozpočet

роль: вы́йти из ро́лиvypadnout z role

во́здух: вы́йти на во́здухvyjít na vzduch

из-под: вы́йти из-под его́ влия́нияdostat se z jeho vlivu

пе́нсия: уйти́/вы́йти на пе́нсиюodejít do penze

ра́мка: вы́йти за ра́мки прили́чияpřekročit hranice slušnosti

строй: вы́йти из стро́яvystoupit z řady

терпе́ние: вы́йти из терпе́нияztratit trpělivost

пелёнка: Едва́ вы́шел из пелёнок.Sotva vyrostl z dětských střevíčků.

сухо́й: сухи́м из воды́ вы́йтиvyváznout beztrestně z čeho

тира́ж: вы́йти в тира́жpatřit do starého železa