Hlavní obsah

vyjít

Vyskytuje se v

naprázdno: vyjít naprázdnoleer ausgehen

najevo: Pravda vyjde najevo.Die Wahrheit kommt ans Licht.

nastejno: Vyjde to nastejno.Es kommt auf dasselbe hinaus.

povrch: vyjít/vyplout/vycházet na povrchan den Tag kommen/zutage treten

ven: (vy)jít s pravdou venmit der Wahrheit herauskommen

vítěz: vyjít z čeho jako vítězaus etw. als Sieger hervorgehen

vstříc: vyjít vstříc komu/čemuj-m/etw. entgegenkommen

dicke: mit etw. dicke auskommenbohatě vyjít s čím

heraustreten: aus dem Haus heraustretenvyjít z domu

Mode: in die/aus der Mode kommenpřijít do módy/vyjít z módy

schmal: mit einem schmalen Einkommen auskommen müssenmuset vyjít se skrovným příjmem

Übung: aus der Übung kommenvyjít ze cviku

Auflage: sieben Auflagen erlebenvyjít v sedmi vydáních

auskommen: Mit diesem Gehalt komme ich überhaupt nicht aus.S tímto platem vůbec nevyjdu.

Fang: auf Fang ausgehen(vy)jít na lov

herauskommen: Ich habe ihn aus dem Haus herauskommen sehen.Viděl jsem ho vyjít z domu.

Training: nicht mehr im Training seinvyjít ze cviku