kompaktní: kompaktní vůzder Kompaktwagen
kropicí: kropicí vůzder Sprengwagen, der Spritzwagen
lehátkový: lehátkový vůzder Liegewagen
lůžkový: lůžkový vůzder Schlafwagen
místenkový: místenkový vůzder Platzkartenwagen
obrněný: obrněný vůzder Panzerwagen
obytný: obytný vůzdas Wohnmobil
plachta: vůz s plachtouder Planwagen
pohotovostní: pohotovostní vůzder Bereitschaftswagen
popelářský: popelářský vůzder Müllwagen
požárnický: požárnický vůzdas Feuerwehrfahrzeug
předváděcí: předváděcí vůzder Vorführwagen
přívěsný: přívěsný vůzder Anhängewagen
skříňový: motor. skříňový vůzder Kastenwagen
stěhovací: stěhovací vůzder Möbelwagen
terénní: terénní vůzder Geländewagen
vyklápěcí: vyklápěcí vůzder Kippwagen
železniční: železniční vůzder Bahnwagen
kuřácký: kuřácký vůzder Raucher/das Raucherabteil
obrácený: Na cestě byl obrácený vůz.Auf dem Weg war ein umgekehrter Wagen.
odpovídající: cena vozu odpovídající jeho stavudem Wagenstand entsprechender Preis
označení: označení vozůdie Kennzeichnung der Wagen
předek: předek vozudas Vorderteil des Wagens
přistavit: Můžete mi přistavit vůz?Können Sie mit dem Wagen vorfahren?
stahovací: vůz se stahovací střechouder Rolldachwagen
zavézt: Zavez vůz raději do dvora.Fahr den Wagen lieber in den Hof.
kolo: přen. být páté kolo u vozudas fünfte Rad am Wagen sein
absteigen: vom Wagen absteigenvystoupit z vozu
anhalten: Der Wagen hielt vor dem Haus an.Vůz zastavil před domem.
anhängen: einen Schlafwagen an den Zug anhängenpřipojit lůžkový vůz k vlaku
aufladen: den Wagen voll aufladenplně naložit vůz
fahren: Fahr den Wagen lieber in den Hof.Zavez vůz raději do dvora.
federn: einen Wagen gut federndobře vypérovat vůz
handeln: Ich handele mit Gebrauchtwagen.Obchoduji s ojetými vozy.
kuppeln: einen Speisewagen an einen Zug kuppelnzapojit k vlaku jídelní vůz
rumpeln: Der Wagen rumpelt durch die Stadt.Vůz se kodrcá městem.
überladen: einen Wagen/ein Schiff überladenpřetížit vůz/loď
überschlagen: Der Wagen überschlug sich zweimal.Vůz se dvakrát převrátil.