Hlavní obsah

váš

Vyskytuje se v

milost: Vaše Milost(i)oslovení panovníka Euer/Ihre Gnaden

laskavý: s vaším laskavým svolenímmit Ihrer liebenswürdigen Erlaubnis

dlužník: Zůstávám vaším dlužníkem.Ich stehe in Ihrer Schuld.

padnout: Náhodou jsem padl na vaši stránku.Auf eure Seite bin ich zufällig gestoßen.

přeslechnout: Přeslechl jsem vaše jméno.Ich habe Ihren Namen überhört.

útulný: Váš byt je velmi útulný.Ihre Wohnung ist sehr gemütlich.

vy: vy a vaši kamarádiihr und eure Freunde

žádoucí: Vaše přítomnost není žádoucí.Ihre Anwesenheit ist nicht erwünscht.

setzen: Ich setze auf ihre Diskretion.Spoléhám na vaši diskrétnost.

beziehen: Ich beziehe mich auf Ihr Schreiben vom ...Odvolávám se na Váš dopis z ...

ehren: Ihre Anerkennung ehrt mich sehr.Vaše uznání mě velmi těší.

Entgegenkommen: Ich danke Ihnen für Ihr Entgegenkommen.Děkuji Vám za Vaši laskavost.

euer: euer Vaterváš otec

euer: eu(e)re Muttervaše matka

ihr: Ist das Ihr Hund?Je to váš pes?