Hlavní obsah

dicken

Vyskytuje se v

auftragen: dick auftragenzveličit, přehnat, nadsadit

dick: j-n/etw. dick(e) habenkoho/čeho mít po krk

dick: ein dicker Fischvelká ryba

dick: einen dicken Schädel habenmít tvrdou hlavu být tvrdohlavý

Ei: Das ist ein (dickes) Ei!To je (pěkná) patálie!, To je nadělení!

Fell: ein dickes Fell habenmít hroší kůži

Hund: ein dicker Hundbota, kiks hrubá chyba

Kartoffel: Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.Čím hloupější sedlák, tím větší brambory.

nachkommen: Das dicke Ende kommt nach.To nejhorší přijde nakonec.

Tinte: klar wie dicke Tinte seinbýt jasné jako facka

dick: einen dicken Finger habenmít oteklý prst

dicke: mit etw. dicke auskommenbohatě vyjít s čím

davon: Davon wird man dick.Z toho se tloustne.

dick: eine dicke Schicht von etw.silná vrstva čeho

dick: einen dicken Pulli anziehenobléct si tlustý svetr

durchdringen: sogar die dicksten Wände durchdringenpronikat dokonce i těmi nejtlustšími zdmi

Freund: hovor. dicke Freundedobří přátelé/kamarádi

Gegensatz: Der Gegensatz von schlank ist dick.Opakem slova hubený je tlustý.

Schaum: Bier mit dickem Schaumpivo s hustou pěnou

Socke: ein Paar dicke Sockenpár tlustých ponožek

vepř: být tlustý jako vepřdick wie ein Schwein sein

hustý: hustá omáčka/kapalinadicke Soße/Flüssigkeit

hustý: hustá látkadicker/dichter Stoff

tlustý: tlustý svetrein dicker Pulli

hroší: mít hroší kůžieine dicke Haut haben, ein dickes Fell haben

krev: Krev není voda.Blut ist dicker als Wasser.