Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
schwach: in einer schwachen Stundeve slabé chvilce
Stunde: wissen, was die Stunde geschlagen hatvědět, která bije
Stunde: die Stunde der Wahrheithodina pravdy
Stunde: die Stunde nullhodina H
Stunde: zur Stundena hodinu, okamžitě
Stunde: in einer stillen Stundeve chvilce klidu
Stunde: j-s große Stundečí velká chvíle příležitost
zwölft(er,e,es): in zwölfter Stundev hodině dvanácté
anderthalb: anderthalb Stunden dauerntrvat (jednu) hodinu a půl
etlich(er,e,es): nach etlichen Stundenpo několika hodinách
pro: 15 Euro pro Stunde verdienenvydělávat 15 eur za hodinu
reichlich: eine reichliche Stundeněco více než hodinu
danach: zwei Stunden danachdvě hodiny nato; o dvě hodiny později
gewohnt: zur gewohnten Stunde kommenpřijít v obvyklou hodinu
Glotze: ein paar Stunden vor der Glotze sitzensedět před telkou několik hodin
kommen: Der Zug kommt erst in einer halben Stunde.Vlak přijede nejdřív za půl hodiny.
schwänzen: die Stunde schwänzenulít se z hodiny
sie: Meine Eltern sind da. Sie sind vor einer Stunde gekommen.Jsou tu moji rodiče. Přijeli před hodinou.
Stunde: Der Tag hat 24 Stunden.Den má 24 hodin.
Stunde: Die Bahn geht jede Stunde.Vlak jezdí každou hodinu.
Stunde: zur gewohnten Stunde kommenpřijít v obvyklou hodinu
Stunde: in der Stunde der Not zu j-m haltenve chvílích nouze stát při kom
Stunde: (privat) Stunden in etw. nehmenbrát (soukromé) hodiny čeho
Stunde: zur Stunde gekündigt werdenbýt na hodinu propuštěn
ungelegen: zu ungelegener Stundev nevhodný čas; v nevhodnou dobu
wenig: in wenigen Stundenza několik (málo) hodin