Die, podstatné jméno~
- hudba vážná, moderní ap.die Musik zu einem Film schreibennapsat hudbu k filmugeistliche/elektronische Musikduchovní/elektronická hudba
setzen: etw. in Musik setzenzhudebnit co
leben: Er lebt nur seiner Musik.Žije jen svou hudbou.
mögen: Magst du seine Musik?Máš rád jeho hudbu?
hudba: ernste Musik, die E-Musikvážná hudba
božský: Das ist eine himmlische Musik.Ta hudba je božská.
čarovný: zauberhafte Musikčarovná hudba
černošský: die schwarze Musikčernošská hudba
muzika: tschechische/ethnische Musikčeská/etnická muzika
odmlčet se: Die Musik verstummte.Hudba se odmlčela.
omámit: Ich war von der Musik ganz berauscht.Byl jsem tou hudbou úplně omámen.
pustit: Musik auflegenpustit hudbu
rajský: paradiesische/himmlische Musikrajská hudba
rozkoš: mit Wonne Musik hörennaslouchat s rozkoší hudbě
rozptylovat: Die laute Musik lenkt mich von der Arbeit ab.Hlasitá hudba mě rozptyluje od práce.
rvát: Die laute Musik gellte ihm in den Ohren.přen. Hlasitá hudba mu rvala uši.
sladit: die Bewegungen und die Musik aufeinander abstimmensladit pohyby s hudbou
sluchátko: Kopfhörer aufsetzen und Musik hörennasadit si sluchátka a poslouchat hudbu
soudobý: ein Konzert zeitgenössischer Musikkoncert soudobé hudby
trhat: Diese Musik betäubt meine Ohren.přen. Ta hudba mi trhá uši.
ukolébat: Die Musik lullte sie ein.přen. Hudba ji ukolébala ke spánku.
ztichnout: Die Musik verstummte.Hudba ztichla.
zvnitřku: Von innen klang Musik.Zvnitřku zněla hudba.
Musik: geistliche/elektronische Musikduchovní/elektronická hudba