Hlavní obsah

Deck

Das, podstatné jméno~(e)s, ~s

Vyskytuje se v

Decke: j-m fällt die Decke auf den Kopfkomu padá všechno na hlavu, na koho všechno padá

Decke: an die Decke gehenrozpálit se, lézt po zdi vzteky

decken: sich deckenshodovat se, krýt se názory ap.

gehen: an die Decke gehenvybuchnout, naštvat se, dožrat se

Rücken: j-m den Rücken deckenkrýt komu záda

Tisch: den Tisch deckenprostřít stůl

unter: unter der Decke liegenležet pod dekou

breiten: die Decke über das Sofa breitenroztáhnout deku přes pohovku

Decke: eine hohe/niedrige Deckevysoký/nízký strop

decken: Er deckte die Hand über die Augen.Zakryl si rukou oči.

decken: Der Scheck ist nicht gedeckt.Šek není krytý.

decken: Meine Ansicht deckt sich nicht mit ihrer.Můj názor se s tím jejím neshoduje.

indes, indessen: Indes ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.

Mann: Alle Mann an Deck!Všichni muži na palubu!

während: Während ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.

stůl: prostřít stůlden Tisch decken

vozovka: povrch/kryt vozovkyder Fahrbahnbelag, die (Fahrbahn)Decke

číselník: Při zadávání PIN si zakrývejte číselník.Decken Sie die Tastatur bei der Eingabe der PIN ab.

dohmátnout: dohmátnout na stropdie Decke erreichen

krytý: být krytý hypotékoudurch eine Hypothek gedeckt sein

ohřátý: Ohřátý vzduch stoupá ke stropu.Die erwärmte Luft steigt zur Decke.

protéct: Voda protekla stropem.Das Wasser drang durch die Decke.

přehodit: přehodit přes postel dekueine Decke über das Bett werfen

strop: zřícený stropdie eingestürzte Decke