Hlavní obsah

öffnen

Vyskytuje se v

Fenster: das Fenster öffnen/schließenotevřít/zavřít okno

ganztägig: ganztägig geöffnet seinmít otevřeno (po) celý den

Pulsader: sich Dat die Pulsadern aufschneiden/öffnenpodřezat si tepny

denně: geöffnet täglich von acht bis zwölf (Uhr)otevřeno denně od 8 do 12 (hodin)

doširoka: Er hat die Augen weit geöffnet.Doširoka otevřel oči.

napolo: die Augen halb öffnennapolo otevřít oči

nitro: j-m sein Inneres öffnenodhalit komu své nitro

otevřít: die Tür/das Fenster öffnenotevřít dveře/okno

páka: die Tür mit einem Hebel öffnenotevřít dveře pákou

pootevřít: die Tür einen Spalt öffnenpootevřít dveře

rozepínání: Das Öffnen des Klettverschlusses ist leicht.Rozepínání suchého zipu je jednoduché.

rozepnout: die Schnalle öffnenrozepnout (si) sponu

rozestoupit se: Das Tal öffnete sich.Údolí se rozestoupilo.

rozevřít: das Fenster weit öffnenrozevřít okno dokořán

rozevřít se: Der Fallschirm hat sich im letzten Moment geöffnet.Padák se v poslední chvíli rozevřel.

ven: Die Tür ist nach außen zu öffnen.Dveře se otvírají ven.

veřejnost: etw. für die Öffentlichkeit öffnenotevřít co pro veřejnost

víko: den Deckel öffnenzvednout víko

zamlžený: ein beschlagenes Fenster öffnenotevřít zamlžené okno

zvenku: Die Tür ist von außen zu öffnen.Dveře se otevírají zvenčí.

duše: j-m seine Seele öffnenotevřít komu svou duši

oko: j-m die Augen öffnenpřen. otevřít komu oči

öffnen: die Grenzen öffnenotevřít hranice