Hlavní obsah

angesehen

ansehen(po)dívat se , prohlížet (si)

Ansehenúcta, vážnost, respekt

Vyskytuje se v

Seite: j-n von der Seite ansehendívat se na koho svrchu

durchdringen: j-n durchdringend/mit durchdringendem Blick ansehenpronikavě se dívat na koho

feindselig: j-n feindselig ansehennenávistně se na koho dívat

Gegend: sich die Gegend ansehenprohlédnout si krajinu

scheel: j-n scheel ansehendívat se na koho nevraživě

spöttisch: j-n spöttisch ansehenposměšně si prohlížet koho

verstohlen: j-n verstohlen ansehennenápadně si prohlížet koho

dívat se: dívat se na problém jinakdas Problem anders ansehen

druhý: Dívali se jeden na druhého.Sie haben sich gegenseitig angesehen.

hledět: hledět na koho/coj-n/etw. anschauen/ansehen/anblicken

mrazit: Při pohledu na něj mě mrazí.Mich fröstelt, wenn ich ihn ansehe.

nazírat: nazírat optimisticky na životdas Leben optimistisch ansehen

nechápavě: nechápavě si prohlížet koho/cosich j-n/etw. verständnislos ansehen

obrazárna: prohlédnout si obrazárnusich die Gemäldegalerie ansehen

omrknout: Musím omrknout situaci.Ich muss mir die Situation ansehen.

ospale: koho si ospale prohlížetsich j-n schlaftrunken ansehen

pohledět: pohlédnout na hodinkydie Uhr ansehen

pronikavě: pronikavě se dívat na koho/cosich j-n/etw. durchdringend ansehen

přívětivě: přívětivě se dívat na kohoj-n sanft ansehen

satelit: přen. sledovat co na satelitusich etw. über Satellit ansehen

vážený: vážený člověkein angesehener Mensch

vděčně: vděčně na koho pohlédnoutj-n dankbar ansehen, j-m einen dankbaren Blick zuwerfen

vyčítavě: Vyčítavě se na ni podíval.Er hat sie vorwurfsvoll angesehen.

dívat se: dívat se na koho svrchuj-n von oben herab ansehen

ansehen: sich ansehenvypadat, zdát se

ansehen: (nur) von Ansehen(jen) od vidění

ansehen: j-n von oben herab ansehendívat se na koho spatra

ansehen: sich eine Stadt ansehenprohlížet si město

ansehen: Er ist mir nur vom Ansehen bekannt.Znám ho jen od vidění.