Vyskytuje se v
třeštit: třeštit oči, třeštit zrakdívat se stare* con gli occhi spalancati, sbarrare gli occhi
měření: měření zrakumisurazione della vista
obrátit: obrátit oči/zrak na koho/corivolgere gli occhi/lo sguardo a/verso q/qc
odpoutat: odpoutat zrak od čehotogliere/staccare gli occhi da qc
orlí: orlí zrakvista/occhi d'aquila
ostrý: ostrý zrakvista acuta
sklonit: sklonit zrakabbassare gli occhi
šálit: Asi mě šálí zrak!Forse non ci vedo bene!
zamlžit se: Zamlžil se mi zrak.Mi si è offuscata la vista.
ostříž: mít zrak jako ostřížavere gli occhi da falco; avere una vista d'aquila
vytřít: hovor. vytřít komu zrakmettere q nel sacco
addosso: mettere gli occhi addosso a qupřít zrak na koho
affissare: affissare gli occhi in q/qcupřeně se (za)dívat, upřít zrak na koho/co, upřeně pozorovat koho/co
aguzzare: aguzzare la vistanapnout zrak
cospetto: al/in cospetto di qpřed zraky koho, před kým, v přítomnosti koho
esame: esame della vistavyšetření zraku
forzare: forzare la vistanamáhat zrak
indebolimento: indebolimento della vistaoslabení zraku
misura: misura della vista(pro)měření zraku
perdere: perdere l'udito/la vista/l'appetitoztratit sluch/zrak/chuť
piantare: piantare gli occhi addosso a qupřít na koho zrak
sguardo: abbassare lo sguardosklopit zrak/oči
sguardo: distogliere lo sguardo da q/qcodtrhnout zrak/oči od koho/čeho
sottrarre: sottrarre qc alla vista/agli sguardi altruiskrýt co před zraky ostatních
vista: a vistana pohled, vizuálně, (jen) podle zraku, pohledem řídit se ap., na viděnou o splatnosti
spingere: spingere lo sguardo lontanoupírat zrak do dáli
aquila: avere gli occhi di aquilamít zrak jako ostříž