Vyskytuje se v
vnější: vnější vzhledaspetto esteriore
vzhledem k: vzhledem k tomu, že... jelikožstante/visto/dato/considerato che..., předpoklad supposto che
vzhledem k: Vzhledem ke špatnému počasí...A causa del maltempo...
vzhledem k: Vzhledem k naší nejisté budoucnosti...Rispetto al nostro futuro incerto...
vzhledem k: Vzhledem k daným okolnostem...Date le circostanze...
considerato: considerato chevzhledem k tomu, že
considerazione: in considerazione di qcs ohledem na co, vzhledem k čemu, pokud jde o co
dato: data la situazioneza dané situace, vzhledem k situaci
dato: dato chejelikož, poněvadž, vzhledem k tomu, že
esteriore: aspetto esteriorevnější vzhled, zevnějšek
esterno: aspetto esternovnější vzhled, zevnějšek
faccia: Il blog ha cambiato faccia.Vzhled blogu se změnil.
funzione: in funzione di qcpodle čeho, v závislosti na čem, vzhledem k čemu
merito: in merito a qcvzhledem k čemu
presenza: uomo di bella presenzamuž příjemného vzhledu
rapporto: in rapporto a qcvzhledem k čemu
relazione: in relazione a qcvzhledem k čemu
rispetto: rispetto a qcvzhledem k čemu v porovnání, co se týče čeho
stante: stante (il fatto) chejelikož, vzhledem k tomu, že, neboť
visto: visto cheponěvadž, vzhledem k tomu, že, jelikož
vista: in vista di qci přen. na dohled od čeho; poblíž; nedaleko čeho; vzhledem k čemu blížícímu se ap.