Vyskytuje se v
dlažba: vyhodit na dlažbu kohogettare q sul lastrico
pojistka: vyhodit pojistkyfar saltare il fusibile
povětří: vyhodit co do povětřífar saltare in aria qc, far esplodere qc
sedlo: vyhodit koho ze sedladisarcionare q
vzduch: vyhodit co do vzduchu bomboufar esplodere qc, far saltare qc in aria
aria: far saltare in aria qcvyhodit do vzduchu/povětří
buttare: buttare fuori qvyhodit koho, vyrazit, vyhnat koho
censura: tagliato dalla censuravystřihaný/vyhozený cenzurou, cenzurovaný
esplodere: far esplodere qcodpálit, vyhodit co do povětří
fuori: buttare fuorivyhodit odpadky ap.
fusibile: far saltare il fusibilevyhodit pojistky
mandare: mandare via qvyhnat, vyhodit, poslat pryč koho
mettere: mettere alla porta/all'uscio qvyhodit, vypoklonkovat koho
saltare: far saltare (in aria) qcvyhodit co do vzduchu
saltare: far saltare il fusibilevyhodit pojistky
spazzatura: gettare qc nella spazzatura(vy)hodit co do smetí
tronco: licenziare q in troncovyhodit koho na hodinu z práce
buttare: È sceso a buttare l'immondizia.Šel dolů vyhodit odpadky.
sprecato: È denaro sprecato.Jsou to vyhozené peníze.; Škoda peněz.
stangare: stangare q agli esamivyhodit koho od zkoušky
ortica: přen. gettare/buttare qc alle ortichevyhodit co; zbavit se čeho; hodit co do škarpy
saltare: far saltare qpohazovat s kým na kolenou ap.; přen. vyrazit; vyhodit koho z pracovního místa
vento: soldi al ventopeníze vyhozené oknem