Vyskytuje se v
deník: psát/vést si deníktenere un diario
domácnost: vést domácnostmandare avanti la casa
dvojí: vést dvojí životvivere una doppia vita
jednání: vést jednání s kýmnegoziare con q
kartotéka: vést/mít koho/co v kartotéceavere schedato q/qc
konverzace: vést/udržovat konverzaci s kýmsostenere/mantenere una conversazione con q
objížďka: vést/odklonit objížďkou co dopravu ap.deviare (il percorso di) qc
protokol: vést protokol o čemtener nota di qc
účetnictví: ekon. vést účetnictvítenere la contabilità
vznik: dát vznik čemu, vést ke vzniku čehodare origine a qc, k rozvoji dare sviluppo a qc
záznam: vést (si) záznamy o kom/čemgestire i registri, mantenere la documentazione di qc, spisy tenere l'archivio di q/qc
doufat: Doufejme, že se nám to povede.Speriamo di riuscirci.
nikam: Rozhovory nikam nevedou.Le discussioni non servono a nulla.
vést se: Jak se (vám) vede?Come sta?; Come va?
vést se: Vede se jim dobře. nestrádají ap.Stanno bene.
vést se: vést se pod pažícamminare tenendosi sottobraccio
vést si: Vede si dobře.Si comporta bene.
vést si: Nevede si špatně.Non si comporta male.
Řím: Všechny cesty vedou do Říma.Tutte le strade portano a Roma.
braccetto: andare a braccetto con qvést se s kým (pod paží), být zavěšený do koho, přen. být zajedno, souhlasit s kým
conto: fare i contivést účetnictví
conversazione: essere in conversazione con qvést hovor s kým
dialogo: avere un dialogo con qvést dialog s kým
fine: condurre qc a finedokončit co, vést co ke zdárnému konci
mandare: mandare avanti q/qcposlat/vyslat koho zjistit/obhlédnout situaci, živit, (finančně) zajišťovat koho, vést, posunout co k úspěšnému konci, řídit, vést co rodinný podnik ap.
menare: menare il cavallo per la cavezzavést koně za ohlávku
strada: dare sulla stradavést na ulici okno apod.
tenere: tenere conto di qcbrát v úvahu, mít na zřeteli, uvažovat co, vést evidenci čeho
tenere: tenere un diariopsát/vést si deník
trattativa: essere in trattative con qjednat, vést jednání s kým
affacciarsi: La finestra si affaccia sul giardino.Okno vede/je otočené (směrem) do zahrady.
condurre: La strada conduce a...Cesta vede do...
correre: Il sentiero correva sopra ...Stezka vedla nad ...
cosa: Come vanno le cose?Jak se vede?; Jak to jde?
dare: La porta dà sul giardino.Dveře vedou do zahrady.
menare: Meniamo una vita modesta.Vedeme skromný život.
mettere: Il vicolo mette in una piazzetta.Ulička vede na malé náměstí.
pacifico: condurre una vita pacificavést klidný život
portare: Dove porta la strada?Kam vede ta ulice?
sano: Conduce una vita sana.Žije zdravě.; Vede zdravý život.
recluso: fare una vita da reclusovést samotářský život
retto: seguire la retta viasekat dobrotu; vést poctivý život
strada: Tutte le strade portano a Roma.Všechny cesty vedou do Říma.
vést: vést domácnostgestire la casa
vést: vést rozhovor/konverzaci o čem(man)tenere una conversazione su qc
vést: vést soudní řízení proti komucondurre un'azione legale contro q
vést: vést koho za rukuportare q per mano
vést: Kam vede tato cesta?Dove porta questa strada?
vést: Vede tato cesta do ...?Questa strada porta a ...?
vést: Co tě k tomu vedlo?Che cosa ti ha indotto a farlo?
vést: To vedlo k jeho smrti.Lo ha portato alla morte.
vést: Tohle nikam nevede.Questo non ci porta da nessuna parte.