Hlavní obsah

rimasto

Vyskytuje se v

arretrato: rimanere arretratozůstat vzadu/pozadu

carico: rimanere a carico dei genitorizůstat na krku rodičům

incinta: rimanere incintaotěhotnět, přijít do jiného stavu

incosciente: rimanere incoscientezůstat v bezvědomí

lungo: rimanere dove a lungozdržet se kde na delší dobu

occupazione: rimanere senza un'occupazionezůstat bez zaměstnání

orfano: essere/rimanere orfanoosiřet, zůstat sirotek

respiro: rimanere senza respiro, bloccarsi il respiro in golavyrazit si dech

rimanente: i rimanenti(ti) ostatní

rimanere: rimanere/rimanerci male per qcbýt zklamaný z čeho, mrzet co koho, být dotčený čím

rimanere: rimanere vedov|o/-aovdovět

rimanere: rimanere d'accordodohodnout se

sbalordito: rimanere sbalorditozůstat paf, být úplně vedle ze zprávy ap.

seduto: restare/rimanere sedutozůstat sedět

senza: rimanere senza parolenebýt schopen slova

vedovo: restare/rimanere vedovoovdovět

fondo: Sono rimasto senza fondi.Zůstal jsem bez prostředků.

gelato: rimanere gelatoztuhnout údivem ap.

insonne: rimanere insonne fino all'albanespat/být vzhůru až do rána

mezzo: È rimasto senza mezzi.Zůstal bez prostředků.

paralizzato: Era rimasto (come) paralizzato.Zůstal (jako) opařený.

perciò: Era malato, perciò era rimasto a casa.Byl nemocný, tudíž zůstal doma.

persuadere: Mi ha persuaso a rimanere con lei.Přemluvila mě, abych s ní zůstal.

proporre: Mi ha proposto di rimanere a cena.Nabídla mi, abych zůstal na večeři.

quindi: Ero stanco, quindi sono rimasto a casa.Byl jsem unavený, tak jsem zůstal doma.

rimanere: Rimani a cena?Zůstaneš na večeři?

rimanere: È rimasto vedovo.Ovdověl.

rimanere: È rimasto ferito.Utrpěl zranění., Byl zraněn.

rimanere: A che punto eravamo rimasti?Kde jsme to přestali? v rozhovoru

rimanere: Non ci rimane altro che...Nezbývá nám nic jiného než...

senza: Siamo rimasti senza benzina.Došel nám benzín.

soldo: Sono rimasto senza un soldo.Jsem švorc., Nemám ani korunu.

spiacevolmente: Sono rimasto spiacevolmente sorpreso.Byl jsem nemile překvapen.

suggestionato: Rimase molto suggestionato da quello spettacolo.To představení na něj hodně zapůsobilo.

sveglio: È rimasto sveglio tutta la notte.Zůstal celou noc vzhůru.

trappola: essere rimasto in trappolachytit se do pasti

stucco: rimanere di stuccoužasnout, zůstat paf, být ohromený