Příslovce
- těžce, těžkopádně
- celou vahou těla
atletica: atletica pesantetěžká atletika
droga: droghe leggere/pesantilehké/těžké drogy
idrogeno: chim. idrogeno pesantetěžký vodík, deuterium
industria: industria leggera/pesantelehký/těžký průmysl
macigno: pesante come un macignotěžký jak balvan
pesante: industria pesantetěžký průmysl
pesante: mezzi pesantitěžká technika/vozidla
pesante: gambe pesantitěžké nohy
pesante: cibo pesantetěžké jídlo těžce stravitelné
pesante: sonno pesantehluboký spánek
pesante: camminare con passo pesantekráčet těžkopádně
pesante: battuta pesantevulgární narážka
pesante: lavoro pesantetěžká/namáhavá práce
pesante: valigia troppo pesantepříliš těžké zavazadlo
pesante: pesante come il piombotěžký jako olovo/kámen
doprava: nákladní dopravatrasporto (di) merci, těžká též trasporto pesante
droga: měkké/tvrdé drogydroghe leggere/pesanti
hustý: přen. hustá atmosféraatmosfera pesante
kov: těžký/lehký/drahý/ušlechtilý kovmetallo pesante/leggero/prezioso/nobile
průmysl: lehký/těžký průmyslindustria leggera/pesante
strojírenství: lehké/těžké strojírenstvíingegneria meccanica leggera/pesante
těžkopádný: být těžkopádný v chůzi ap.avere i piedi pesanti
těžký: těžký průmyslindustria pesante
těžký: těžká jídlacibi pesanti
těžký: tech. těžké kovymetalli pesanti
těžký: těžká prácelavoro pesante/duro
tlustý: tlustý svetrmaglione pesante/grosso
tvrdý: tvrdé drogydroghe pesanti
ztěžka: ztěžka dýchatrespirare pesantemente
žuchnout: žuchnout sebou (na zem)fare un tonfo, buttarsi pesantemente (a terra)
dotáhnout: Dotáhla těžký nákup až domů.Ha trascinato la spesa pesante fino a casa.
klížit se: Už se mi klíží oči.Ho già gli occhi pesanti.
pořádně: Bylo to pořádně těžké.Era ben pesante.
těžký: těžký nákladcarico pesante
kráva: Je to těžký jako kráva!È pesante come un macigno!