Vyskytuje se v
dát: dát přednost čemu před čímpreferire qc a qc
dát: dát komu přednost v jízdědare la precedenza a q
dávat: dávat přednost čemu před čímpreferire qc a qc
dávat: Dávám přednost blondýnkám.Preferisco le bionde.
cedere: cedere il passoudělat místo, dát přednost komu, pustit koho ve dveřích ap., přen. ustoupit komu
cedere: cedere la stradadát přednost auta
dare: dare il passo a qnechat projít koho, dát přednost komu
passo: cedere/dare il passonechat projít, dát přednost ve dveřích ap.
precedenza: dare la precedenzadát přednost jinému vozidlu
precedenza: avere la precedenza su q/qcmít přednost před kým/čím
preferenza: dare la preferenza a q/qcdá(va)t přednost komu/čemu, preferovat, upřednostňovat koho/co
priorità: avere la priorità in qc su qcmít přednost v čem před čím
punto: punto fortesilná stránka, přednost
venire: venire primabýt přednější, mít přednost, být na prvním místě v důležitosti ap.
anteporre: Antepone lo studio al divertimento.Dává přednost studiu před zábavou.
preferire: Preferisco l'inglese al tedesco.Dávám přednost angličtině před němčinou.
privilegiare: Privilegia la famiglia rispetto alla carriera.Dává rodině přednost před kariérou.