Vyskytuje se v
smět: nesmětkvůli okolnostem ap. non dovere*, nemoci non potere*
nesmět: Nesmíš mu to říct.Non devi dirglielo.
copak: Copak se to smí?Che si possa fare?
drhnout: Dveře nesmí drhnout o zem.La porta non deve grattare per terra.
hřešit: Nesmíš hřešit na to, že...Non devi approfittare del fatto che...
kousat: Nesmíte 2 hodiny kousat.Non deve masticare per due ore.
-li: Nevěděl, má-li se smát či ...Non sapeva se ridere o ...
muset: Musel jsem se smát.Ho dovuto ridere.
přirozeně: To se přirozeně nesmí.Naturalmente è proibito.
smět: Smím dál?Posso entrare?
smět: Smí se to?Si può?
smět: Nesmíš zapomínat...Non devi dimenticare...
smět: Nikdo nesmí vědět, že...Nessuno deve sapere che...
smět: Nesmím ven.Non posso uscire.
kolo: smát se na celé koloridere a crepapelle; sbellicarsi dalle risa
naposled: Kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp.Ride bene chi ride ultimo.
prosit: Smím prosit? o tanecPermette questo ballo?
vous: smát se pod vousyridere sotto i baffi
a: ridere a una battuta(za)smát se vtipu
cuore: ridere di cuore(za)smát se od srdce
dovere: non doverenesmět, nemuset
faccia: ridere in faccia a qsmát se komu do tváře
gola: ridere a gola spiegataod srdce se smát
ridere: ridere in faccia a q(vy)smát se komu do obličeje
risata: fare una risata in faccia a q(vy)smát se do obličeje komu
ballo: Permette questo ballo, signorina?Smím prosit, slečno? o tanec
fatto: Se ci penso, mi viene fatto di ridere.Když na to pomyslím, chce se mi smát.
lecito: È lecito...?Smí se...?
potere: Posso entrare?Smím vstoupit?
potere: Non si può.Nesmí se to.; Není to dovoleno.
potere: Queste cose non si possono dire.Takové věci se nesmí říkat.
sostare: La macchina qui non può sostare.Tady to auto nesmí stát.
trattenersi: Si tratteneva (a stento) dal ridere.Musel se přemáhat, aby se nesmál.
baffo: ridere sotto i baffismát se pod vousy
lecito: essere lecitobýt dovolený; fare qc smět; mít povoleno co
litigante: Tra due litiganti il terzo gode.Když se dva perou, třetí se směje.
ridere: ridere sotto i baffismát se pod vousy
ridere: Ride bene chi ride ultimo.Kdo se směje naposledy, ten se směje nejlíp.
smát se: Čemu se směješ?Di che cosa ridi?
smát se: Kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp.Ride bene chi ride ultimo.