Hlavní obsah

nepočítáme

nepočítatnon contare , non prendere* in considerazione

počítatcontare, numerare

Vyskytuje se v

počítat: počítat (si)účtovat komu kolik chiedere* quanto a q

počítat: Počítej do deseti!Conta fino a dieci!

počítat: S tím jsem nepočítal.Questo non l'ho messo in conto.

počítat: Počítali jsme s nejhorším.Ci aspettavamo il peggio.

počítat: Nepočítejte se mnou.Non contate su di me.

počítat: Kolik si počítal jeden den práce?Quanto ha chiesto per una giornata di lavoro?

appoggio: contare sull'appoggio di qpočítat s čí podporou

contare: senza contare qcnepočítaje co, bez započtení, kromě čeho, neuvažujeme-li co

conto: far di contopočítat aritmeticky

conto: fare conto che qcpočítat s tím, že, uvážit co, vzít v úvahu co

conto: fare conto su q/qcspolehnout se na koho/co, počítat s kým/čím

da: contare da zero a dieci(na)počítat od nuly do desíti

mettere: mettere in conto qczohlednit co i účetně ap., vzít v úvahu, vzít v potaz co, počítat s čím v plánech ap.

ci: Ci puoi contare.Můžeš s tím počítat.

contare: Non si può contare su di lui.Nedá se s ním počítat.

brodo: Tutto fa brodo.Nemusí pršet, stačí když kape.; Co je doma, to se počítá.; Všechno se hodí.

conto: fare i conti con q/qcpočítat s čím; vzít v úvahu co; vyřídit si to s kým