Hlavní obsah

musica

Podstatné jméno ženské

  1. hudba druh uměnímettere in musicazhudebnit
  2. hudba, muzika žánr ap.musica classicaklasická hudbamusica popolarepopulární hudbamusica da ballotaneční hudbamusica da camerakomorní hudbamusica elettronicaelektronická hudbapezzo di musicahudební skladba
  3. kapela, skupina hudební
  4. harmonie, libozvuk
  5. nepříjemný zvuk hlas ap.

Vyskytuje se v

ballo: musica da ballotaneční hudba, hudba k tanci

beat: mus. musica beatbeatová hudba, (big)beat

celestiale: musica celestialerajská hudba

classico: musica classicaklasická hudba

etnico: musica etnicaetnická hudba

nero: musica neračerná hudba

per: avere passione per la musicamít vášeň pro hudbu

professore: professore di musicaučitel hudby

rilassamento: musica di rilassamentorelaxační hudba

scuola: scuola di musicahudební škola

sfondo: sfondo di musica(hudební) podbarvení

sottofondo: musica di sottofondohudební podbarvení, scénická hudba ve filmu ap., hudební kulisa

amare: Ama la musica.Miluje hudbu.

ascoltare: Non ascolto questa musica.Tuhle hudbu neposlouchám.

commuovere: una musica che commuovehudba, která dojímá

occuparsi: Si occupa di musica.Věnuje se hudbě.

spazzatura: musica spazzaturahudební škvár

hudba: klasická/vážná hudbamusica classica

hudba: populární/lidová hudbamusica pop/popolare

hudba: taneční hudbamusica da ballo

hudební: hudební skladatelcompositore (di musica)

hudební: hudební školascuola di musica

klasický: klasická hudbamusica classica

populární: populární hudba(musica) pop

taneční: taneční hudbamusica da ballo

vážný: vážná hudbamusica classica

milovat: Miluje hudbu.Ama la musica.

napsat: napsat hudbucomporre la musica

poslouchat: Neposlouchám klasiku.Non ascolto musica classica.

škvár: hudební škvármusica spazzatura

jít: Ta hudba mi jde na nervy.Questa musica mi dà ai nervi.