Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
dormire: andare a dormirejít spát
dormire: dormire in paceodpočívat v pokoji
dormita: fare una bella dormitadobře se vyspat
grossa: přen. dormire (del)la grossaspát jako dudek
nudo: dormire sulla nuda terraspát na holé zemi
presto: Dormi, è ancora presto.Spi, je ještě brzo.
sodo: dormire sodotvrdě spát
supino: dormire supinospát na zádech
trascorrere: trascorrere dormendo qcprospat co
ancora: Sta ancora dormendo.Ještě spí.
avere: Ho voglia di dormire.Chce se mi spát.
bravo: Ho dormito le mie brave otto ore.Pospal jsem si těch svých osm hodin.
con: Col caldo non riesco a dormire.V teple nemůžu usnout.
dormire: Dormi bene!Dobře se vyspi!
dormire: Non riesco a dormire.Nemůžu spát.
dormire: Ha dormito con lei.Vyspal se s ní.
dormire: Non dormire!Nespi!
mentre: Accadde mentre dormivo.Stalo se to, zatímco jsem spal.
per: Era molto stanco per non aver dormito.Byl velice unavený, protože nespal.
tenere: L'ho tenuto a dormire da noi.Přemluvil jsem ho, aby u nás přespal.
dormire: dormire con un occhio solospát jen na půl oka
dormire: dormire in piedispát vestoje; padat únavou
dormire: dormire della grossaspát jako dřevo
gallina: přen. andare a letto/dormire con le gallinechodit spát se slepicemi
ghiro: dormire come un ghirospát jako dudek
svegliare: Non svegliare il can che dorme.Nešťourej do vosího hnízda.
tasso: dormire come un tassospát jako zabitý/dudek/špalek