Hlavní obsah

domů

Příslovce

  • a casaMusím jít domů.Devo andare a casa.

Vyskytuje se v

azylový: azylový důmcentro di accoglienza

činžovní: činžovní důmcaseggiato , casamento

doma: u nás domaa casa nostra

doma: Chovejte se jako doma. vykání více osobámFate come a casa vostra.

domov: utéct z domovascappare di casa

domov: být bez domovaessere senza tetto

domov: lidé bez domovai senzatetto

donáška: donáška do domuconsegna a domicilio

doručení: doručení (až) do domuconsegna a domicilio

dům: (samostatný) rodinný důmcasa (unifamiliare)

dům: Bílý důmla Casa Bianca

dům: veřejný dům nevěstineccasa chiusa, casa di tolleranza, hovor. casino

dům: obchodní důmgrande magazzino

dům: bankovní domycase bancarie

dům: utéct z domuscappare di casa

hrázděný: hrázděný důmcasa a graticcio

klíč: klíč od domuchiave di casa

kulturní: kulturní dům/střediskocentro culturale

nejdřív: Nejdřív půjdu domů.Prima di tutto andrò a casa.

obchodní: obchodní důmgrande magazzino

panelový: panelový důmcasa popolare, hl. nevzhledný casermone

paní: paní domupadrona di casa

parkovací: parkovací důmautosilo

pokojný: pokojný důmcasa quieta

rodinný: rodinný důmcasa familiare

rodný: rodný důmcasa natale

roubený: roubená chata/roubený dům srubcasetta di legno, capanna di tronchi

roznáška: roznáška do domuconsegna a domicilio

útěk: útěk z domovafuga da casa

v, ve: v doměnella casa

venkovský: venkovský důmcasa di campagna

vrátit se: vrátit se domůrincasare, tornare a casa

vykřičený: vykřičený důmcasa di malaffare

asi: Je doma? — Asi ano.È a casa? — Direi di sì.

cesta: Cestou (zpátky) domů jsem ...Tornando a casa ...

cihlový, cihelný: cihlový důmcasa in mattoni

dobývat se: Zloději se dobývali do domu.I ladri cercavano di entrare in casa.

doma: Není doma.Non è a casa.

domov: Stýská se mu po domově.Sente nostalgia di casa.

dotáhnout: Dotáhla těžký nákup až domů.Ha trascinato la spesa pesante fino a casa.

lézt: Lezl domů oknem.Entrava in casa per la finestra.

malý: Náš dům je ještě menší než váš.La nostra casa è molto più piccola della vostra.

mizet: Domy mizely v mlze.Le case scomparivano nella nebbia.

najíst se: Najím se doma.Mangerò a casa.

navléct: Navlékl se do saka a vyšel z domu.Si è infilato la giacca ed è uscito di casa.

navrátit se: navrátit se domůritornare a casa

o: Budeš o Vánocích doma?Sarai a casa per Natale?

obývat: Dům obývá 5 lidí.La casa è abitata da 5 persone.

oceněný: Dům je oceněný na 7 milionů.Il valore della casa è stimato di 7 milioni.

odkázat: Odkázal jí dům.Le ha lasciato in eredità la casa.

otřást: Exploze otřásla domem.L'esplosione ha scosso la casa.

po: zdědit dům po otciricevere la casa in eredità dal padre

podpálit: Podpálili dům.Hanno incendiato la casa.

pojistit: pojistit dům proti přírodním kalamitámassicurare la casa contro le calamità naturali

popel: Dům lehl popelem.La casa è andata in cenere.

postavit: Dům byl postaven z ...La casa è stata costruita di ...

pronásledovat: Pronásledoval ji až domů.L'ha inseguita fino a casa (sua).

provést: Provedu tě po domě.Ti faccio vedere la casa.

prý: Prý v tom domě straší.Si dice che la casa sia infestata (dagli spiriti).

přát si: Přála si, aby byla doma.Desiderava di stare a casa.

přehrabat: Přehrabali celý dům.Hanno rovistato tutta la casa.

přestěhovat se: Přestěhovali jsme se do nového domu.Abbiamo traslocato in una nuova casa.

přijít: přijít z práce domůtornare dal lavoro

připravit: Povodeň je připravila o dům.L'alluvione li ha lasciati senza casa.

rovnou: Jdi rovnou domů.Vai direttamente a casa.

rozlézt se: Zápach se rozlezl po celém domě.Il cattivo odore si è diffuso in tutta la casa.

samotný: nechat dítě doma samotnélasciare un bimbo solo in casa

sesutý: sesutý důmuna casa crollata

smést: Povodeň smetla několik domů.L'alluvione ha travolto alcune case.