Vyskytuje se v
azylový: azylový důmcentro di accoglienza
činžovní: činžovní důmcaseggiato , casamento
doma: u nás domaa casa nostra
doma: Chovejte se jako doma. vykání více osobámFate come a casa vostra.
domov: utéct z domovascappare di casa
domov: být bez domovaessere senza tetto
domov: lidé bez domovai senzatetto
donáška: donáška do domuconsegna a domicilio
doručení: doručení (až) do domuconsegna a domicilio
dům: (samostatný) rodinný důmcasa (unifamiliare)
dům: Bílý důmla Casa Bianca
dům: veřejný dům nevěstineccasa chiusa, casa di tolleranza, hovor. casino
dům: obchodní důmgrande magazzino
dům: bankovní domycase bancarie
dům: utéct z domuscappare di casa
hrázděný: hrázděný důmcasa a graticcio
klíč: klíč od domuchiave di casa
kulturní: kulturní dům/střediskocentro culturale
nejdřív: Nejdřív půjdu domů.Prima di tutto andrò a casa.
obchodní: obchodní důmgrande magazzino
panelový: panelový důmcasa popolare, hl. nevzhledný casermone
paní: paní domupadrona di casa
parkovací: parkovací důmautosilo
pokojný: pokojný důmcasa quieta
rodinný: rodinný důmcasa familiare
rodný: rodný důmcasa natale
roubený: roubená chata/roubený dům srubcasetta di legno, capanna di tronchi
roznáška: roznáška do domuconsegna a domicilio
útěk: útěk z domovafuga da casa
v, ve: v doměnella casa
venkovský: venkovský důmcasa di campagna
vrátit se: vrátit se domůrincasare, tornare a casa
vykřičený: vykřičený důmcasa di malaffare
asi: Je doma? — Asi ano.È a casa? — Direi di sì.
cesta: Cestou (zpátky) domů jsem ...Tornando a casa ...
cihlový, cihelný: cihlový důmcasa in mattoni
dobývat se: Zloději se dobývali do domu.I ladri cercavano di entrare in casa.
doma: Není doma.Non è a casa.
domov: Stýská se mu po domově.Sente nostalgia di casa.
dotáhnout: Dotáhla těžký nákup až domů.Ha trascinato la spesa pesante fino a casa.
lézt: Lezl domů oknem.Entrava in casa per la finestra.
malý: Náš dům je ještě menší než váš.La nostra casa è molto più piccola della vostra.
mizet: Domy mizely v mlze.Le case scomparivano nella nebbia.
najíst se: Najím se doma.Mangerò a casa.
navléct: Navlékl se do saka a vyšel z domu.Si è infilato la giacca ed è uscito di casa.
navrátit se: navrátit se domůritornare a casa
o: Budeš o Vánocích doma?Sarai a casa per Natale?
obývat: Dům obývá 5 lidí.La casa è abitata da 5 persone.
oceněný: Dům je oceněný na 7 milionů.Il valore della casa è stimato di 7 milioni.
odkázat: Odkázal jí dům.Le ha lasciato in eredità la casa.
otřást: Exploze otřásla domem.L'esplosione ha scosso la casa.
po: zdědit dům po otciricevere la casa in eredità dal padre
podpálit: Podpálili dům.Hanno incendiato la casa.
pojistit: pojistit dům proti přírodním kalamitámassicurare la casa contro le calamità naturali
popel: Dům lehl popelem.La casa è andata in cenere.
postavit: Dům byl postaven z ...La casa è stata costruita di ...
pronásledovat: Pronásledoval ji až domů.L'ha inseguita fino a casa (sua).
provést: Provedu tě po domě.Ti faccio vedere la casa.
prý: Prý v tom domě straší.Si dice che la casa sia infestata (dagli spiriti).
přát si: Přála si, aby byla doma.Desiderava di stare a casa.
přehrabat: Přehrabali celý dům.Hanno rovistato tutta la casa.
přestěhovat se: Přestěhovali jsme se do nového domu.Abbiamo traslocato in una nuova casa.
přijít: přijít z práce domůtornare dal lavoro
připravit: Povodeň je připravila o dům.L'alluvione li ha lasciati senza casa.
rovnou: Jdi rovnou domů.Vai direttamente a casa.
rozlézt se: Zápach se rozlezl po celém domě.Il cattivo odore si è diffuso in tutta la casa.
samotný: nechat dítě doma samotnélasciare un bimbo solo in casa
sesutý: sesutý důmuna casa crollata
smést: Povodeň smetla několik domů.L'alluvione ha travolto alcune case.