Vyskytuje se v
cotta: di tre cottenejhrubšího zrna, na druhou zintenzivnění
cotto: (innamorato) cottodi q přen. až po uši (zamilovaný), blázen do koho
bagnomaria: cuocere a bagnomariavařit ve vodní lázni
cotta: prendersi una cotta per qzabouchnout se, zbláznit se do koho
cotta: avere una cotta per qbýt zabouchnutý/zblázněný do koho
cotta: dare una cotta a qckrátce povařit co
cotta: zucchero di prima cottapolorafinovaný cukr
cotto: cotto al fornopečený
cotto: poco cottonedovařený
cotto: cotto al vaporevařený v páře
cotto: cotto alla brace(pečený) na grilu
ferro: cuocere ai ferrigrilovat
fuoco: cuocere a fuoco lentovařit na mírném ohni
griglia: cuocere alla grigliagrilovat
innamorato: innamorato cottoaž po uši zamilovaný
mattone: mattone cotto/crudopálená/nepálená cihla
prosciutto: prosciutto crudo/affumicato/cottosušená/uzená/dušená šunka
brodo: lasciar cuocere q nel suo brodo(po)dusit koho ve vlastní šťávě
cotto: di cotte e di crudevšemožný; všelijaký; nejrůznější
mírný: vařit na mírném ohnicuocere a fuoco lento/dolce
oheň: vařit co na mírném ohni při nízké teplotěcuocere qc a fuoco lento
pálený: stav. pálená cihlamattone cotto
propečený: málo propečený steakpoco cotto/-a, krvavý al sangue
šunka: uzená/dušena šunkaprosciutto affumicato/cotto
šunkový: šunkový salám měkkýsalame di prosciutto cotto
uvařený: natvrdo/naměkko uvařený vejcecotto sodo/alla coque
zamilovaný: být zamilovaný do kohoessere innamorato/-a di q, krátkodobě zblázněný avere una cotta per q
hodně: hodně propečený stejkbistecca ben cotta
napovídat: Ten toho napovídá!Quello ne dice di cotte e di crude!
po: Je až po uši zamilovaný.È proprio cotto.
podusit: nechat koho podusit (ve vlastní šťávě)lasciare cuocere/bollire q nel suo brodo
zahořet: zahořet láskou ke komuprendere una cotta per q; innamorarsi di q
cuocere: cuocere al forno(u)péct
cuocere: cuocere a fuoco lentovařit na mírném ohni
cuocere: cuocere a bagnomariavařit ve vodní lázni
cuocere: cuocere in umidodusit
cuocere: da cuocerena vaření surovina ap.