Vpron
- (u)vařit se, upéct se
- spálit se na slunci
- zamilovat se, zbláznit se do koho
cotto: (innamorato) cottodi q přen. až po uši (zamilovaný), blázen do koho
bagnomaria: cuocere a bagnomariavařit ve vodní lázni
cuocere: cuocere al forno(u)péct
ferro: cuocere ai ferrigrilovat
fuoco: cuocere a fuoco lentovařit na mírném ohni
griglia: cuocere alla grigliagrilovat
innamorato: innamorato cottoaž po uši zamilovaný
mattone: mattone cotto/crudopálená/nepálená cihla
prosciutto: prosciutto crudo/affumicato/cottosušená/uzená/dušená šunka
brodo: lasciar cuocere q nel suo brodo(po)dusit koho ve vlastní šťávě
mírný: cuocere a fuoco lento/dolcevařit na mírném ohni
oheň: cuocere qc a fuoco lentovařit co na mírném ohni při nízké teplotě
pálený: mattone cottostav. pálená cihla
propečený: poco cotto/-a, krvavý al sanguemálo propečený steak
šunka: prosciutto affumicato/cottouzená/dušena šunka
šunkový: salame di prosciutto cottošunkový salám měkký
uvařený: cotto sodo/alla coquenatvrdo/naměkko uvařený vejce
zamilovaný: essere innamorato/-a di q, krátkodobě zblázněný avere una cotta per qbýt zamilovaný do koho
hodně: bistecca ben cottahodně propečený stejk
napovídat: Quello ne dice di cotte e di crude!Ten toho napovídá!
po: È proprio cotto.Je až po uši zamilovaný.
podusit: lasciare cuocere/bollire q nel suo brodonechat koho podusit (ve vlastní šťávě)
zahořet: prendere una cotta per q, innamorarsi di qzahořet láskou ke komu
cotta: di tre cottenejhrubšího zrna, na druhou zintenzivnění