Hlavní obsah

cuocere

Tranzitivní sloveso

  1. qc (u)vařit, (u)péct co tepelně upravitcuocere al forno(u)péctcuocere a fuoco lentovařit na mírném ohnicuocere a bagnomariavařit ve vodní láznicuocere in umidodusitda cuocerena vaření surovina ap.
  2. qc (vy)pálit, vypalovat co hlínu ap.
  3. qc spálit, vysušit, vyprahnout co slunce rostliny ap.

Vyskytuje se v

bagnomaria: cuocere a bagnomariavařit ve vodní lázni

cuocere: cuocere al forno(u)péct

ferro: cuocere ai ferrigrilovat

fuoco: cuocere a fuoco lentovařit na mírném ohni

griglia: cuocere alla grigliagrilovat

innamorato: innamorato cottoaž po uši zamilovaný

mattone: mattone cotto/crudopálená/nepálená cihla

prosciutto: prosciutto crudo/affumicato/cottosušená/uzená/dušená šunka

brodo: lasciar cuocere q nel suo brodo(po)dusit koho ve vlastní šťávě

mírný: cuocere a fuoco lento/dolcevařit na mírném ohni

oheň: cuocere qc a fuoco lentovařit co na mírném ohni při nízké teplotě

pálený: mattone cottostav. pálená cihla

propečený: poco cotto/-a, krvavý al sanguemálo propečený steak

šunka: prosciutto affumicato/cottouzená/dušena šunka

šunkový: salame di prosciutto cottošunkový salám měkký

uvařený: cotto sodo/alla coquenatvrdo/naměkko uvařený vejce

po: È proprio cotto.Je až po uši zamilovaný.

podusit: lasciare cuocere/bollire q nel suo brodonechat koho podusit (ve vlastní šťávě)

cotto: (innamorato) cottodi q přen. až po uši (zamilovaný), blázen do koho