Přídavné jméno
- doporučený četba
comunale: consiglio comunale, amministrazione/giunta comunaleobecní/městská rada, obecní zastupitelstvo
consiglio: dare un consiglio a qporadit, dát radu komu
consiglio: ascoltare/rifiutare un consiglio di qposlechnout/odmítnout čí radu
consiglio: seguire i consigli di qřídit se radami, poslechnout rady koho
consiglio: consiglio comunaleobecní/městská rada
consiglio: dir. consiglio di amministrazionesprávní rada, představenstvo
ministro: il consiglio dei ministrirada ministrů
mite: venire a (più) miti consigliumoudřit se, dostat rozum přistoupit na kompromis ap.
municipale: consiglio municipaleměstská/obecní rada
pratico: consiglio praticopraktická rada
sorveglianza: econ. consiglio di sorveglianzadozorčí rada
tenere: tenere consiglio con qporadit se s kým
chiedere: Mi ha chiesto consiglio.Požádal mě o radu.
consigliare: Ti consiglio ...Radím ti ...
mestiere: Chiedi consiglio a uno del mestiere.Popros o radu někoho z oboru/branže.
costare: přen. Che ti costa darmi un consiglio?Co ti to udělá, když mi poradíš?
četba: doporučená četbalettura consigliata
dávka: doporučená denní dávka DDDdose giornaliera consigliata/raccomandata
doporučený: doporučená denní dávkadose giornaliera consigliata
obecní: obecní zastupitelstvoconsiglio comunale
rada: řídit se čí radouseguire il consiglio di q
rada: městská radaconsiglio comunale
rada: ekon. správní/dozorčí radaconsiglio d'amministrazione/di sorveglianza
zasedací: zasedací místnostsala (per) riunioni, rady ap. sala (di) consiglio, konferenční sala delle conferenze
jmenovaný: Byl jmenovaný předsedou rady.È stato nominato l'amministratore del consiglio.
míněný: dobře míněná radaun consiglio ben intenzionato
myšlený: dobře myšlená radaconsiglio inteso bene
poradit: Dej si poradit.Fatti consigliare.
poradit: Co bys mi poradil?(Che) cosa mi consiglieresti?
poslechnout: Poslechni mě. dej si poraditSegui/Ascolta il mio consiglio.; Dammi retta.
prosit: Prosím o radu.Un consiglio, per cortesia.
rozumný: rozumná radaconsiglio ragionevole