Vpron
- jmenovat se, nazývat se, zvát seCome ti chiami/si chiama?Jak se jmenuješ/jmenujete?Mi chiamo...Jmenuji se...Si chiama Antonio.Jmenuje se Antonio.
- qc nazvat se, prohlásit se čímchiamarsi vintoprohlásit se vítězem
arrivo: una chiamata in arrivopříchozí hovor
chiamata: fare una chiamatazavolat si, zatelefonovat si
chiamata: rispondere a una chiamatavzít hovor
chiamata: chiamata vocalehlasové volání ovládání mobilního telefonu
chiamata: chiamata di emergenzatísňové volání
chiamata: chiamata urbana/interurbanamístní/meziměstský hovor
chiamata: chiamata alle urnepřen. (všeobecné) volby
tono: tono di chiamatavyzváněcí melodie/tón do telefonu
trasferimento: trasferimento di chiamatapřepojení (telefonního) hovoru
a: Hai fatto bene a chiamarmi.Udělal jsi dobře, že jsi mi zavolal.
benfatto: L'hai chiamato? Benfatto!Zavolal jsi mu? Dobře jsi udělal!
chiamare: Il Signore l'ha chiamato a sé.Bůh si ho k sobě povolal.
chiamare: Un errore chiama l'altro.Jedna chyba vyvolává druhou.
cognome: Come si chiama di cognome?Jak se jmenuje příjmením?
inopportuno: Ha chiamato in un momento inopportuno.Zavolala nevhod.
loro: Sono loro che mi hanno chiamato.To oni mi zavolali.
nome: Posso chiamarti per nome?Můžu ti říkat (křestním) jménem?
pena: Non si è dato la pena di chiamarmi.Ani se neobtěžoval zavolat mi.
chiamare: Il dovere mi chiama.Povinnost mě volá.