Hlavní obsah

braccio

Podstatné jméno mužské

  1. paže, ruka od ramene k zápěstíSi è rotto il braccio.Zlomil si ruku.Gli ha buttato/gettato le braccia al collo.Vrhla se mu kolem krku.portare qc sotto il braccionést v podpaží costringere/tenere qc tra le bracciaobjímat kohoportare in braccio q/qcnést koho/co v náručíprendere in braccio qvzít koho do náručíbraccio destropravá ruka nejschopnější pomocník
  2. di qc ruka čeho moc - zákona ap.il braccio della leggeruka zákona
  3. di qc rameno, raménko čeho část přístroje, křídlo čeho budovy ap.braccio del giradischiraménko gramofonubraccio della grurameno jeřábubracci di un edificiokřídla budovy
  4. di qc výběžek, rameno
  5. sáh délka 1,8 m

Vyskytuje se v

appendersi: appendersi al braccio di qzavěsit se do koho

conserto: a/con le braccia consertese založenýma rukama

dare: dare il braccio a qposkytnout rámě komu

distendere: distendere le gambe/braccianatáhnout nohy/ruce

esile: braccia esilištíhlé paže

fascia: fascia al bracciopáska na ruku

portare: portare q in braccionést koho v náručí

rotazione: rotazione delle bracciakroužení pažemi

sotto: sotto il bracciopod paží

spalancare: spalancare le bracciarozpřáhnout ruce

spezzato: braccio spezzatozlomená ruka

tenere: tenere q/qc in bracciodržet koho/co v náručí

aprire: aprire le bracciarozpažit; rozpřáhnout ruce

morto: Ho il braccio morto.Zdřevěněla mi ruka.

offeso: Ha un braccio offeso.Má zraněnou ruku.

su: Braccia in su!Ruce vzhůru!

allargare: allargare le bracciarozhodit rukama zoufale ap.

croce: con le braccia in crocese založenýma rukama