Hlavní obsah

stavět

Vyskytuje se v

duchovní: církev autel duchovní stav

normální: norme normální stav

nouze: état de nécessité, état d'urgencestav nouze

okázale: montrer qqch avec ostentationokázale stavět na odiv co

panský: noblesse , ordre de noblespanský stav

stav: enneigement stav sněhu

výchozí: état initialvýchozí stav

zdravotní: état de santézdravotní stav

se, si: On construit cette maison depuis cinq ans.Ten dům se staví už pět let.

stavět se: s'opposer à qqn/qqchstavět se proti komu/čemu

hrad: (construire) un château de cartes(stavět) hrad z písku

zadní: monter/se dresser sur ses ergotsstavět se na zadní

zámek: bâtir/faire des châteaux en Espagnestavět vzdušné zámky

étalage: faire étalage de qqchchlubit se, vychloubat se čím, stavět co na odiv

état: état de santézdravotní stav

fébrile: état fébrilehorečnatý stav

initial: état initialvýchozí stav

nécessité: práv. état de nécessitéstav krajní nouze

situation: situation de famillerodinný stav

construire: Les oiseaux se construisent des nids.Ptáci si staví hnízda.

exposer: exposer aux yeux de qqnvystavit komu na odiv, stavět komu před oči

château: faire des châteaux en Espagnestavět vzdušné zámky

chaux: bâtir à chaux et à sablestavět pevně

comète: tirer des plans sur la comètestavět si vzdušné zámky

ergot: monter sur ses ergotsstavět se na zadní, durdit se

gendarme: hovor. faire le gendarmedělat policajta, stavět do latě

ruer: ruer dans les brancardsstavět se na zadní, vzpírat se

sable: bâtir sur le sablestavět na písku přen.

travers: se mettre en travers de qqchstavět se proti čemu

stavět: faire le mursport. stavět zeď