Vyskytuje se v
beurre: beurre noirdohněda přepálené máslo
boîte: boîte noirečerná skříňka v letadle
cabinet: cabinet noirčerná komora bez oken
chambre: chambre noiretemná komora
disque: disque (noir)(gramofonová) deska, vinyl
humeur: humeur noiretěžkomyslnost
marché: marché noirčerný trh
marée: marée noireropná skvrna
noir: en noir et blancčernobílý
noir: noir animalživočišné uhlí
noir: noir de fuméesaze
noir: en noir, au noirčerně
tableau: tableau (noir)školní tabule
blé: blé noirpohanka
ébène: noir comme l'ébènečerný jako eben, ebenově černý
fumée: noir de fuméekopt
glace: glace noirenáledí
groseillier: groseillier noirčerný rybíz keř
lieu: lieu noirtreska tmavá
noir: bêtes noiresčerná zvěř
noir: chambre noiretemná komora
rat: rat noirkrysa
série: série noireřada neštěstí
noir: cheval noirvraný kůň; vraník
noir: tableau noirškolní tabule
noir: musique noirečerná muzika
noir: travail au noirpráce načerno
noir: caisse noiretajný fond
noir: film en noir et blancčernobílý film
noir: porter du noir; être en noirchodit v černém; být v černém na znamení smutku
broyer: broyer du noirmít černé myšlenky
caisse: caisse noiretajný fond
cirage: hovor. noir comme du ciragečerný jako bota
corbeau: noir comme un corbeaučerný jako havran
encre: noir comme de l'encreinkoustově černý
noir: froid noirstrašná zima
noir: C'est écrit noir sur blanc.Je to napsané černé na bílém.
noir: pousser les choses au noirvidět věci černě
pruneau: hovor. être noir comme un pruneaubýt černý jako uhel