Hlavní obsah

montant [mɔ̃tɑ̃ˌ ɑ̃t]

Přídavné jméno

  1. stoupajícímarée montantepříliv
  2. j(e)doucí nahorucolonne montantestoupačka vodovodní, plynová ap.

Vyskytuje se v

collet: collet montéškrobený člověk

colonne: colonne montantestoupačka, stoupací vedení vodní, plynové ap.

flèche: monter en flècheletět rovnou nahoru i přen.

monter: monter la tête à qqn contre qqnpoštvat, (vy)hecovat koho proti komu

monter: se monteren qqch vybavit se, opatřit se čím

monter: se monterdráždit se

monter: se montercontre qqn naštvat se na koho

marche: Ne montez pas en marche.Nenastupujte za jízdy.

marée: marée montante/descendantepříliv/odliv

montée: montée du laittvorba (mateřského) mléka

monter: monter sur les pointesstoupnout si na špičky

monter: monter dans un taxinastoupit do taxi

monter: monter en avionletět letadlem

monter: monter à chevaljezdit na koni

monter: générations qui montentnastupující generace

monter: monter une pièce de théâtre(z)inscenovat divadelní hru

monter: monter un complot(z)osnovat komplot

monter: monter son ménagezařídit si domácnost

monter: La moutarde lui monte au nez.Začíná mít vztek.

composter: composter son billet avant de monter dans le trainoznačit si lístek před nástupem do vlaku

dans: monter dans une voiturenasednout do auta

en: monter en voiturenasednout do automobilu

entreprise: monter une entreprisevybudovat podnik

amazone: monter en amazone= sedět bokem při jízdě na koni

bateau: hovor. monter un bateau à qqn; mener qqn en bateaunapálit koho; vystřelit si z koho

ergot: monter sur ses ergotsstavět se na zadní; durdit se

garde: monter la gardebýt na stráži; hlídkovat

mayonnaise: faire monter la mayonnaisezveličovat

monter: monter comme une soupe au laitvyletět; vzkypět o člověku