Přídavné jméno
- stoupajícímarée montantepříliv
- j(e)doucí nahorucolonne montantestoupačka vodovodní, plynová ap.
collet: collet montéškrobený člověk
colonne: colonne montantestoupačka, stoupací vedení vodní, plynové ap.
flèche: monter en flècheletět rovnou nahoru i přen.
monter: monter la tête à qqn contre qqnpoštvat, (vy)hecovat koho proti komu
monter: se monteren qqch vybavit se, opatřit se čím
monter: se monterdráždit se
monter: se montercontre qqn naštvat se na koho
marche: Ne montez pas en marche.Nenastupujte za jízdy.
marée: marée montante/descendantepříliv/odliv
montée: montée du laittvorba (mateřského) mléka
monter: monter sur les pointesstoupnout si na špičky
monter: monter dans un taxinastoupit do taxi
monter: monter en avionletět letadlem
monter: monter à chevaljezdit na koni
monter: générations qui montentnastupující generace
monter: monter une pièce de théâtre(z)inscenovat divadelní hru
monter: monter un complot(z)osnovat komplot
monter: monter son ménagezařídit si domácnost
monter: La moutarde lui monte au nez.Začíná mít vztek.
composter: composter son billet avant de monter dans le trainoznačit si lístek před nástupem do vlaku
dans: monter dans une voiturenasednout do auta
en: monter en voiturenasednout do automobilu
entreprise: monter une entreprisevybudovat podnik
amazone: monter en amazone= sedět bokem při jízdě na koni
bateau: hovor. monter un bateau à qqn; mener qqn en bateaunapálit koho; vystřelit si z koho
ergot: monter sur ses ergotsstavět se na zadní; durdit se
garde: monter la gardebýt na stráži; hlídkovat
mayonnaise: faire monter la mayonnaisezveličovat
monter: monter comme une soupe au laitvyletět; vzkypět o člověku