Vyskytuje se v
hors-concours: hors concoursmimo soutěž
portée: hors de (la) portéemimo dosah
proportion: hors de proportionnepoměrný, neúměrný
propos: hors de proposnevhod
série: hors sérienevšední
usage: hors d'usagene(po)užívaný, mimo provoz
atteinte: hors d'atteintemimo dosah/dostřel, v bezpečí
combat: mettre hors de combatvyřadit z boje
nuire: hors d'état de nuirezneškodněný
pair: hors (de) pairbez konkurence, bezkonkurenční, prvotřídní
portée: hors de la portée de qqnnedostupný komu
rang: hors rangmimořádný
service: être hors servicebýt mimo provoz
sujet: hors du sujetod věci, nesouvisející
taxe: (prix) hors taxes(cena) bez daně
atteinte: Sa réputation est hors d'atteinte.Jeho/Její pověsti nemůže nic uškodit.
haleine: être hors d'haleinebýt bez dechu
ligne: hors lignemimořádný; výjimečný; vynikající