Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
aller: aller avec, ensemblepatřit/hodit se k sobě
vue: vue d'ensemblecelkový pohled
application: application de l'ensemble A vers l'ensemble Bzobrazení množiny A na množinu B
fermé: mat. ensemble ferméuzavřená množina
ouvert: ensemble ouvertotevřená množina
aller: Cette vis et ce boulon vont ensemble.Ten šroub a matka patří k sobě.
définition: ensemble/domaine de définition d'une fonctiondefiniční obor funkce
cochon: Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.Nepásli jsme spolu husy.
garder: Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.Husy jsme spolu nepásli.
podstata: v podstatěen principe, au fond, essentiellement, pratiquement, dans l'ensemble
souhrn: souhrn věděníensemble de connaissances
souhrnný: souhrnná zprávarapport d'ensemble/global
nedělitelný: nedělitelný celekensemble indivisible
zapadat: Fakta do sebe zapadají.Les faits vont ensemble.
husa: My jsme spolu husy nepásli.Nous n'avons pas gardé les dindons ensemble.
pást: Husy jsme spolu nepásli.Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.