permis: permis de conduireřidičský průkaz
auditif: anat. conduit auditif externe/internevnější/vnitřní sluchovod
conduit: conduit auditifsluchovod
conduit: conduit externe/internezevní/vnitřní zvukovod
conduit: conduit lacrymalslzní kanálek, slzovod
conduite: conduite d'eau/de gazvodovod/plynovod
assurer: Sa conduite passée nous assure de l'avenir.Jeho dřívější chování je nám zárukou pro budoucnost.
conduite: conduite en état d'ivresseřízení v opilosti
dicter: dicter à qqn la conduite qu'il doit tenirnařizovat komu, jak se má chovat
régler: régler sa conduite sur les circonstancespřizpůsobit své jednání okolnostem
si: Il se conduit comme s'il était mon père.Chová se, jako by byl můj otec.
conduite: hovor. Il a acheté une conduite.Polepšil se.
défendable: Cette conduite est défendable.To počínání je ospravedlnitelné.
pot: conduire plein potjet na plný plyn
kluk: chovat se jako klukse conduire comme un gosse
odvod: odvod vzduchuconduite d'air
opatrně: řídit opatrněconduire avec prudence
průkaz: řidičský průkazpermis de conduire
přizpůsobit: přizpůsobit své jednání okolnostemrégler sa conduite sur les circonstances
přizpůsobit se: přizpůsobit se komurégler sa conduite sur qqn, se mettre au diapason de qqn
přizpůsobovat se: přizpůsobovat se komurégler sa conduite sur qqn
stopa: přivést koho na čí stopuconduire qqn sur les traces de qqn
řidičský: řidičský průkazpermis de conduire
řídit: řídit autoconduire une voiture; CaF mener un char
vézt: vézt koho na nádražíconduire qqn à la gare
vodovodní: vodovodní potrubíconduite d'eau
zavézt: zavést koho domůconduire qqn à la maison/chez lui
vodit: přen. vodit koho za ručičkuconduire les pas de qqn
zavát: Osud ho zavál do pohraničí.Le destin l'a conduit dans la région frontalière.