Vyskytuje se v
carnet: carnet de bordlodní deník
ras: à ras bord(s)až na (po)kraj
tableau: tableau de bordpalubní/přístrojová deska auta, letadla ap.
commandant: commandant de bordhlavní pilot
journal: journal de bordpalubní deník na lodi, v letadle
reçu: reçu de bordpotvrzení o příjmu zboží k nalodění
ruine: être au bord de la ruinebýt na pokraji úpadku
précipice: au bord du précipicena okraji propasti
deník: lodní deníkjournal de bord
kraj: na (o)kraji čehoau bord, en bordure de qqch
lodní: lodní deníkjournal /livre /carnet de bord
nad, nade: být nad hrobemêtre au bord de la tombe
naplněný: naplněný po okrajrempli jusqu'au bord
návětrný: návětrná strana lodibord au vent
okraj: naplněný po okrajrempli jusqu'au bord
paluba: být na palubě lodiêtre à bord d'un bateau
paluba: na palubě letadlaà bord d'un avion
palubní: palubní deskaplanche /tableau de bord
plný: po okraj plná skleniceverre rempli à ras bord
úpadek: být na pokraji úpadkuêtre au bord de la ruine
zkáza: být na pokraji zkázyêtre au bord de l'abîme
blízko: být blízko zkázyêtre au bord de l'abîme
hrob: být jednou nohou v hroběavoir un pied dans la tombe; être au bord de la tombe
okraj: být na okraji propastiêtre au bord du gouffre
přes, přese: hodit koho/co přes palubu i přen.jeter qqn/qqch par-dessus bord
táhnout: táhnout s kým za jeden provazêtre du bord de qqn; être du même bord
bord: bord à bordbok po boku, vedle sebe
bord: être au bord de qqchbýt na (p)okraji čeho
bord: À bord !Na palubu!
bord: journal de bordlodní deník
bord: jeter qqch/qqn par-dessus bordhodit koho/co přes palubu
bord: être du bord de qqnbýt na čí straně; držet s kým
bord: Nous sommes du même bord.Jsme na stejné lodi.
bord: virer de bordotočit o 180 stupňů
bord: être au bord de la tombebýt jednou nohou v hrobě