Hlavní obsah

attendu [atɑ̃dy]

Podstatné jméno mužské množné číslo

  • attendus odstavce soudního rozhodnutí ap.

Synonyma

vu

Vyskytuje se v

attendre: attendre que...čekat/počkat, až/že...

attendre: attendre de +inf.počkat s čím

attendre: en attendantnež, zatím, mezitím

attendre: s'attendreà qqch počítat s čím, nadít se čeho, čekat co

famille: BeF, SwF attendre (de la) famillečekat dítě

attendre: attendre un busčekat na autobus

attendre: en attendant l'arrivée du courriernež přijde pošta

attendre: On s'attendait au pire.Počítalo se s nejhorším.

dítě: čekat dítě s kým být těhotnáattendre un bébé de qqn

hodina: čekat už dobrou hodinuattendre depuis une bonne heure

předat: Okamžik, předám.(Attendez) Un instant, je vous le/la passe.

autobusový: čekat na autobusové zastávceattendre à l'arrêt de bus

být: Budu čekat na rohu.J'attendrai au coin de la rue.

čekat: Na koho čekáte?Vous attendez qui ?, Qui est-ce que vous attendez ?

čekat: nechat na sebe čekatse faire attendre

čekat: Čekal jsem to.Je m'y attendais.

čekat: To se dalo čekat.Il fallait s'y attendre., C'était couru.

dokud: dokud neen attendant que

litovat: Lituji, že jsem vás nechal čekat.Je suis désolé de vous avoir fait attendre.

dočkat se: Dočkej času jako husa klasu.Tout vient à point à qui sait attendre.

holub: Čeká, že mu budou pečení holubi létat do huby.Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec.

smilování: čekat na koho/co jako na smilování božíattendre qqn/qqch comme le Messie