Hlavní obsah

vy

Zájmeno

  1. (skupinový adresát promluvy) вы
  2. (při vykání) вы

Vyskytuje se v

prosit: prosím tě, prosím váspři vyjádření údivu поми́луй(те), послу́шай(те), пожа́луй(те)

dařit se: Jak se Vám daří?Как дела́?, Как (вы) живёте?

obtěžovat: Promiňte, že vás obtěžuji.Извини́те за беспоко́йство.

posloužit: Čím (vám) mohu posloužit?Чем могу́ служи́ть?

vítat: Vítejte!, Pěkně Vás vítám!Добро́ пожа́ловать!

bolet: Co Vás bolí?Что у Вас боли́т?

děkovat: Děkuji (vám) za pozornost.Благодарю́ (вас) за внима́ние.

dispozice: Jsem vám k dispozici.Я к ва́шим услу́гам.

dovolat se: Nemohl jsem se k vám dovolat.Я не мог к вам дозвони́ться по телефо́ну.

hezký: To je od vás hezké.Э́то о́чень ми́ло с ва́шей стороны́.

hlupák: Udělali z vás, mírně řečeno, hlupáka.Они́ вас, мя́гко говоря́, вы́ставили дурако́м.

hodit se: Kdy se vám to hodí?Когда́ вам удо́бно?

chutnat: Chutná Vám?Вку́сно?

jméno: vítáme vás jménem koho/čehoприве́тствуем вас от и́мени кого/чего

milý: To je od vás velice milé.Вы о́чень любе́зны.

nahledat se: Co jsem se vás nahledal!Ну и наиска́лся я вас!

nějak: Můžu (vám) nějak pomoci?Чем могу́ помо́чь?

nést: Nesu vám dobré zprávy.Я приношу́ вам хоро́шие изве́стия.

odměnit se: Jak se vám mohu odměnit?Как я могу́ отблагодари́ть вас?

pamatovat se: Pamatuji se, že k vám chodíval.Он, по́мнится, у вас ча́сто быва́л.

plně: Plně s Vámi souhlasím.Я с Ва́ми вполне́ согла́сен.

pomoct: Můžu vám nějak pomoct?Я могу́ вам чем-то помо́чь?

poplést: Vy jste mě popletli!Вы меня́ сби́ли с то́лку!

poprosit: Mohu vás o něco poprosit?Могу́ я обрати́ться к вам с про́сьбой?

poznat: Těší mě, že jsem vás poznal.Рад с ва́ми познако́миться.; О́чень прия́тно, что я с ва́ми познако́мился.

projít: Tohle vám jen tak neprojde!Э́то вам да́ром не пройдёт!

prominout: Promiňte, že vás vyrušuji.Прости́те за беспоко́йство.

prosba: Mám k Vám prosbu.У меня́ к Вам про́сьба.

přát: Přeji Vám šťastnou cestu.Жела́ю Вам счастли́вого пути́.

představit: Dovolte mi, abych vám představila svého přítele.Разреши́те предста́вить вам моего́ дру́га.

připojit se: Mohu se k vám připojit?Могу́ к вам присоедини́ться?

přizpůsobit se: Domluvte se, já se vám přizpůsobím.Договори́тесь, я подстро́юсь под вас.

rád: Rád vás poznávám.Рад с ва́ми познако́миться.

rušit: Promiňte, že vás ruším.Извиня́юсь за беспоко́йство.

sjet: Sjedu pro vás autem.Я зае́ду за ва́ми на маши́не.

slyšet: Mluvte hlasitěji, není vás slyšet.Говори́те гро́мче, вас не слы́шно.

snažně: Snažně vás prosím.Умоля́ю вас.

ubezpečovat: Ubezpečuji Vás, že...Я вас уверя́ю, что...

ujistit: Mohu Vás ujistit, že...Я могу́ Вас уве́рить, что...

vadit: Nebude vám vadit, když ...Вы не бу́дете возража́ть, е́сли...

vděčný: Jsem vám velmi vděčný.Я вам о́чень благода́рен.

vyrušit: Promiňte, že jsem vás vyrušil.Извини́те, что я вам помеша́л.

vyrušovat: Promiňte, že vás vyrušuji.Прости́те за беспоко́йство.

zastihnout: Kde vás zastihnu?Где вас заста́ть?

zatancovat si: Ráda si s vámi zatančím.С удово́льствием станцу́ю с ва́ми.

bodejť: Bodejť by vás čerti vzali!Чёрт бы вас побра́л!

poznávat: Rád Vás poznávám.Рад с Ва́ми познако́миться.

smeknout: Hluboce před vámi smekám.Снима́ю шля́пу пе́ред ва́ми.

zač: vám ukážu, zač je toho loket!Я вам покажу́, где ра́ки зиму́ют!

zatýkat: Jménem zákona vás zatýkám.И́менем зако́на аресту́ю вас.

žehnat: Bůh vám žehnej!Благослови́ вас Го́сподь!