Hlavní obsah

stáhnout

Dokonavé sloveso

  1. (tahem odstranit) стяну́ть, снять, стащи́ть
  2. (shora dolů) стяну́ть, спусти́ть(kotvu, rolety ap.) опусти́тьstáhnout roletyопусти́ть што́рыstáhnout vlajkuснять флаг
  3. slang.(data ap.) скача́тьstáhnout (si) z internetuскача́ть из интерне́та
  4. (vzít a přemístit) изъя́ть, снять(odvolat) отозва́тьstáhnout bankovky z oběhuизъя́ть банкно́ты из обраще́нияstáhnout žalobu/návrhотозва́ть иск/предложе́ние
  5. (utáhnout) затяну́ть, стяну́ть, завяза́ть
  6. (zpevnit obtočením) завяза́ть, перетяну́тьstáhnout ruku obvazemперетяну́ть ру́ку бинто́мstáhnout kufr řemenemперехвати́ть чемода́н ремнём
  7. (svraštit, smrštit) сжать, смо́рщить, сдави́тьstáhnout obočíсдвину́ть бро́ви, насу́питься
  8. hovor. expr.(ztlumit) притуши́ть, приглуши́ть, осла́битьstáhnout zvuk/hlasitostприглуши́ть звук/гро́мкость
  9. hovor.(snížit dluh ap.) сократи́ть, уме́ньшить, ограни́чить
  10. (zbavit kůže) снять, содра́ть

Vyskytuje se v

prodej: stáhnout z prodejeснять с прода́жи

žaloba: stáhnout žalobuотозва́ть иск

e-book: stáhnout si e-bookскача́ть электро́нную кни́гу

kandidatura: stáhnout svou kandidaturuснять свою́ кандидату́ру

prapor: vyvěsit/stáhnout praporподня́ть/спусти́ть флаг

stáhnout se: stáhnout se do sebeзамкну́ться в себе́

žaluzie: stáhnout žaluzieопусти́ть жалюзи́

ocas: stáhnout ocas o člověkuподжа́ть хвост

se, si: stáhnout se do sebeзамкну́ться в себе́, уйти́ в себя́

ulita: stáhnout se do své ulityзамкну́ться в свою́ скорлупу́

изъя́ть: изъя́ть банкно́ты из обраще́нияstáhnout bankovky z oběhu

поджа́ть: поджа́ть хвостstáhnout ocas o psovi

ту́ча: ту́чи собрали́сь над кемmračna se stáhla nad kým

дрейф: лечь в дрейф, сня́ться с дре́йфаzastavit se, stáhnout plachty

скорлупа́: уйти́ в свою́ скорлупу́stáhnout se do své ulity, zavřít se do svého světa