Hlavní obsah

hozený

Vyskytuje se v

gala: hodit se do galaвы́рядиться

hodit: hodit batoh na zádaвски́нуть рюкза́к на спи́ну

hodit: přen. hodit přes sebe županнабро́сить на себя́ хала́т

hodit se: Hodí se k sobě.Они́ подхо́дят друг к дру́гу.

hodit se: To se může hodit.Э́то мо́жет пригоди́ться.

hodit se: To se k ničemu nehodí.Э́то никуда́ не годи́тся.; Э́то ни к чему́.

hodit se: Kdy se vám to hodí?Когда́ вам удо́бно?

hodit se: To se mi (moc) nehodí.Это мне не (о́чень) подхо́дит.

schránka: hodit dopis do schránkyбро́сить письмо́ в я́щик

flinta: hodit flintu do žitaсложи́ть ору́жие

hodit: hodit za hlavu coнаплева́ть на что

hodit: přen. hodit komu co na krkбро́сить на ше́ю кому что

hodit se: hodit se marodпритвори́ться больны́м

hodit se: hodit se do parádyнаряди́ться

hodit sebou: hovor. Hoďte sebou! pospíšit siПоторопи́тесь!

mašle: hodit si mašliвлезть в пе́тлю

paluba: hodit koho/co přes palubuвы́кинуть за борт кого/что

přes, přese: hodit koho přes palubuвы́кинуть за борт

ručník: hodit ručník do ringuсда́ться

rukavice: zvednout hozenou rukaviciподня́ть бро́шенную перча́тку

rukavice: hodit komu rukaviciбро́сить кому перча́тку

sem: To se sem nehodí.Вот э́то сюда́ не подхо́дит.

šlofík: dát/hodit si šlofíkaвздремну́ть; всхрапну́ть; зада́ть храпака́

zvednout: přen. zvednout (hozenou) rukaviciприня́ть вы́зов; подня́ть перча́тку

žito: hodit flintu do žita vzdát seсложи́ть ору́жие

борт: вы́кинуть/вы́бросить за борт кого/чтоhodit koho/co přes palubu, zbavit se koho/čeho

подбро́сить: подбро́сить моне́туhodit si korunou

бро́сить: бро́сить мяч/грана́туhodit míčem/granátem

опусти́ть: опусти́ть письмо́ в я́щикhodit dopis do schránky

па́ра: Он ей не па́ра.Nehodí se k ní.

подвезти́: Подвезти́?Můžu tě někam svézt/hodit?

пострада́ть: В ДТП пострада́ли...Při nehodě bylo zraněno...

ка́мень: броса́ть ка́мнем в когоhodit po kom kamenem; odsoudit koho

удо́бно: Удо́бно ли э́то сказа́ть?Je vůbec vhodné to říct?; Hodí se to říct?

у́дочка: заки́нуть/забро́сить у́дочку(na)hodit udičku; sondovat; zkoušet co