Vyskytuje se v
gala: hodit se do galaвы́рядиться
hodit: hodit batoh na zádaвски́нуть рюкза́к на спи́ну
hodit: přen. hodit přes sebe županнабро́сить на себя́ хала́т
hodit se: Hodí se k sobě.Они́ подхо́дят друг к дру́гу.
hodit se: To se může hodit.Э́то мо́жет пригоди́ться.
hodit se: To se k ničemu nehodí.Э́то никуда́ не годи́тся.; Э́то ни к чему́.
hodit se: Kdy se vám to hodí?Когда́ вам удо́бно?
hodit se: To se mi (moc) nehodí.Это мне не (о́чень) подхо́дит.
schránka: hodit dopis do schránkyбро́сить письмо́ в я́щик
flinta: hodit flintu do žitaсложи́ть ору́жие
hodit: hodit za hlavu coнаплева́ть на что
hodit: přen. hodit komu co na krkбро́сить на ше́ю кому что
hodit se: hodit se marodпритвори́ться больны́м
hodit se: hodit se do parádyнаряди́ться
hodit sebou: hovor. Hoďte sebou! pospíšit siПоторопи́тесь!
mašle: hodit si mašliвлезть в пе́тлю
paluba: hodit koho/co přes palubuвы́кинуть за борт кого/что
přes, přese: hodit koho přes palubuвы́кинуть за борт
ručník: hodit ručník do ringuсда́ться
rukavice: zvednout hozenou rukaviciподня́ть бро́шенную перча́тку
rukavice: hodit komu rukaviciбро́сить кому перча́тку
sem: To se sem nehodí.Вот э́то сюда́ не подхо́дит.
šlofík: dát/hodit si šlofíkaвздремну́ть; всхрапну́ть; зада́ть храпака́
zvednout: přen. zvednout (hozenou) rukaviciприня́ть вы́зов; подня́ть перча́тку
žito: hodit flintu do žita vzdát seсложи́ть ору́жие
борт: вы́кинуть/вы́бросить за борт кого/чтоhodit koho/co přes palubu, zbavit se koho/čeho
подбро́сить: подбро́сить моне́туhodit si korunou
бро́сить: бро́сить мяч/грана́туhodit míčem/granátem
опусти́ть: опусти́ть письмо́ в я́щикhodit dopis do schránky
па́ра: Он ей не па́ра.Nehodí se k ní.
подвезти́: Подвезти́?Můžu tě někam svézt/hodit?
пострада́ть: В ДТП пострада́ли...Při nehodě bylo zraněno...
ка́мень: броса́ть ка́мнем в когоhodit po kom kamenem; odsoudit koho
удо́бно: Удо́бно ли э́то сказа́ть?Je vůbec vhodné to říct?; Hodí se to říct?
у́дочка: заки́нуть/забро́сить у́дочку(na)hodit udičku; sondovat; zkoušet co