Hlavní obsah

hodit

Vyskytuje se v

gala: вы́рядитьсяhodit se do gala

hodit se: Они́ подхо́дят друг к дру́гу.Hodí se k sobě.

schránka: бро́сить письмо́ в я́щикhodit dopis do schránky

záda: вски́нуть рюкза́к на́ спинуhodit batoh na záda

flinta: сложи́ть ору́жиеhodit flintu do žita

hodit sebou: Поторопи́тесь!hovor. Hoďte sebou! pospíšit si

mašle: влезть в пе́тлюhodit si mašli

paluba: вы́кинуть за борт кого/чтоhodit koho/co přes palubu

přes, přese: вы́кинуть за бортhodit koho přes palubu

ručník: сда́тьсяhodit ručník do ringu

rukavice: бро́сить кому перча́ткуhodit komu rukavici

sem: Вот э́то сюда́ не подхо́дит.To se sem nehodí.

šlofík: вздремну́ть, всхрапну́ть, зада́ть храпака́dát/hodit si šlofíka

žito: сложи́ть ору́жие, опуска́ть ру́киhodit flintu do žita vzdát se

борт: вы́кинуть/вы́бросить за борт кого/чтоhodit koho/co přes palubu, zbavit se koho/čeho

подбро́сить: подбро́сить моне́туhodit si korunou

бро́сить: бро́сить мяч/грана́туhodit míčem/granátem

взгляд: бро́сить взгляд на кого/чтоhovor. mrknout (se), kouknout se, hodit oko na koho/co

опусти́ть: опусти́ть письмо́ в я́щикhodit dopis do schránky

пострада́ть: В ДТП пострада́ли...Při nehodě bylo zraněno...

ка́мень: броса́ть ка́мнем в когоhodit po kom kamenem, odsoudit koho

удо́бно: Удо́бно ли э́то сказа́ть?Je vůbec vhodné to říct?, Hodí se to říct?

у́дочка: заки́нуть/забро́сить у́дочку(na)hodit udičku, sondovat, zkoušet co

hodit: вски́нуть рюкза́к на спи́нуhodit batoh na záda