Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- (přinášení) das Tragen
- (přenášení) das Tragen
- (oblékání ap.) das Tragen
jestřábí: přen. jestřábí nosdie Habichtsnase
rouška: povinnost nosit rouškudie Maskenpflicht
rozpláclý: rozpláclý nosdie Plattnase
smutek: nosit smutekTrauer tragen
cvok: nosit koženou bundu se cvokyeine Lederjacke mit Zwecken tragen
ležérní: nosit ležérní oblečenílässige Kleidung tragen
nenošený: Prodám nenošenou zimní bundu.Verkaufe Winterjacke, ungetragen.
nos: utírat komu nosj-m die Nase putzen
nos: dloubat se v nosein der Nase bohren
nosit: nosit kloboukeinen Hut tragen
nosit: nosit aktovku pod pažídie Mappe unter dem Arm tragen
nosit se: To už nenosí.Das trägt man heute nicht mehr.
ohrnout: ohrnout nad čím nosdie Nase über etw. Akk rümpfen
oprávnění: mít oprávnění k nošení zbraněeine Befugnis zum Waffentragen haben
pásek: nosit na rukávu smuteční pásekdie Trauerbinde auf dem Ärmel tragen
přeražený: přeražený nosgebrochene Nase
pudrovat: pudrovat si nossich die Nase pudern
střídačka: nosit batoh na střídačkuden Rucksack wechselweise tragen
taška: nosit tašku na zádechdie Tasche auf dem Rücken tragen
těžký: Nesmíš nosit nic těžkého.Du darfst nichts Schweres tragen.
tmavý: nosit tmavý oblekeinen dunklen Anzug tragen
ucpaný: Mám ucpaný nos.Meine Nase ist zu.
zacpat: zacpat si nossich die Nase zuhalten
dříví: nosit dříví do lesaHolz in den Wald tragen
les: nosit dříví do lesaHolz in den Wald tragen
nahoru: nosit nos nahorudie Nase hoch tragen
nos: expr. strkat nos do čehoseine Nase in etw. stecken
nos: krčit nos nad kým/čímüber j-n/etw. die Nase rümpfen
nos: věšet komu bulíky na nosj-m einen Bären aufbinden
nosit: nosit smutekTrauer tragen
nosit: nosit koho v srdcij-n im Herzen tragen
orlí: mít orlí noseine Adlernase haben
přeletět: přen. Něco mu přelítlo přes nos.Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
ruka: nosit koho na rukouj-n auf Händen tragen
sova: přen. nosit sovy do AténEulen nach Athen tragen
věšet: ob., expr. věšet komu bulíky na nosj-n an der Nase herumführen