Vyskytuje se v
být: Už je pozdě.Es ist schon spät.
být: Přišel jsem pozdě.Ich bin zu spät gekommen.
minuta: přijít o deset minut pozdějizehn Minuten später kommen
ne: Ne abys přišel zase pozdě.Nicht, dass du wieder spät kommst.
o: Přijede o dvě hodiny později.Sie kommt zwei Stunden später.
obyčejně: Obyčejně chodí pozdě.Er kommt gewöhnlich spät.
odcházet: Dnes odcházím později.Heute gehe ich später weg.
opovážit se: Opovaž se přijít pozdě!Wage dich spät zu kommen!
podruhé: Příště už nepřijde pozdě.Das nächste Mal kommt er nicht wieder spät.
pozdě: přijít pozdězu spät kommen
pozdě: Jdu pozdě?Bin ich zu spät?
pozdě: příliš pozdězu spät
pozdě: pozdě k ránu/v nocispät gegen Morgen/in der Nacht
pozdě: Přijdu později.Ich komme später.
pozdě: nechat co na pozdějietw. für spätere Zeit lassen
přijít: přijít včas/pozděrechtzeitig/zu spät kommen
přijít: přijít do školy o hodinu pozdějiin die Schule eine Stunde später kommen
trapný: Je mi trapné, že přicházím pozdě.Es ist mir peinlich, dass ich zu spät komme.
zavolat: Zavolám ti později.Ich rufe dich später an.
dřív: dřív nebo pozdějifrüher oder später
pozdě: Pozdě, ale přece.Spät aber doch.