Odvozená slova
Vyskytuje se v
hřmění: hřmění dělder Kanonendonner
zlatý: zlatá neděleGoldener Sonntag
znaménko: znaménko dělenodas Divisionszeichen/Teilungszeichen/Geteiltzeichen
ať: Ať je sobota, nebo neděle, pořád pracuje.Ob Samstag oder Sonntag, er arbeitet immer.
dělit: dělit dědictví na dvě částidas Erbe in zwei Teile teilen
dělit: Šest děleno dvěma jsou tři.Sechs dividiert durch zwei ist drei.
dělit se: dělit se s kamarády o nájemsich die Miete mit den Freunden teilen
dělit se: Jedno euro se dělí na sto centů.Ein Euro wird in hundert Cent unterteilt.
jen: Ten vlak jezdí jen v neděli.Der Zug fährt nur sonntags.
jezdit: Autobus v neděli nejezdí.Der (Auto)Bus verkehrt an Sonntagen nicht.
mrtvý: V neděli jsou ulice mrtvé.Sonntags sind die Straßen leblos.
nerovně: nerovně dělit coetw. ungleich teilen
pospat si: V neděli si rád pospí.Sonntags schläft er gern lange.
rovný: dělit dědictví rovným dílemdas Erbe zu gleichen Teilen teilen
vrtat se: Každou neděli se vrtá ve svém autě.Jeden Sonntag bastelt er an seinem Auto herum.
vytírat: Každou neděli vytírá celý byt.Jeden Sonntag wischt sie die ganze Wohnung.
zalenošit si: V neděli si rád zalenoší.Am Sonntag faulenzt er gerne.
ausschließlich: täglich ausschließlich des Sonntagsdenně kromě neděle
von: von Freitag bis Sonntag dauerntrvat od pátku do neděle
Advent: erster Adventprvní adventní neděle
dividieren: Sechs dividiert durch zwei ist drei.Šest děleno dvěma jsou tři.
einladen: j-n für Sonntag zum Tee einladenpozvat koho v neděli na čaj
ergeben: 60 geteilt durch 4 ergibt 15.60 děleno 4 je 15.
Ruhetag: Der Sonntag ist ein Ruhetag.Neděle je dnem pracovního klidu.
teilen: sich die Bekleidung mit der Schwester teilendělit se o oblečení se sestrou
untergliedern: einen Text in Absätze untergliederndělit text na odstavce