Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- (budova) das Theater(scéna) die Bühne(činoherní) das Schauspielhauskoupit lístek do divadlaeine Theaterkarte kaufenNárodní divadlodas Nationaltheater
- (představení) das Theater, die Vorstellung
do: vstupenka do divadladie Theaterkarte
maňáskový: maňáskové divadlodas Puppentheater
milovník: milovník umění/hudby/divadlader Kunstliebhaber/Musikfreund/Theaterliebhaber
národní: Národní divadlodas Nationaltheater
návštěvník: návštěvníci divadel/koncertůdie Theaterbesucher/Konzertbesucher
ochotnický: ochotnické divadlodas Amateurtheater
stínový: stínové divadlodas Schattentheater
dostat se: Jak se dostanu k divadlu?Wie komme ich zum Theater?
efekt: světelné efekty v divadledie Lichteffekte im Theater
končit: Divadlo končí v deset hodin.Das Theaterstück endet um zehn Uhr.
láska: láska k divadludie Liebe zum Theater
naproti: zaparkovat naproti divadlugegenüber dem Theater parken
obsazení: obsazení všech sedadel v divadledie Besetzung aller Sitze im Theater
předjet: předjet autem před divadlomit dem Wagen vor dem Theater vorfahren
sobota: V sobotu jdeme do divadla.Am Samstag gehen wir ins Theater.
vláčet: vláčet koho do divadlaj-n ins Theater schleifen
vpustit: Opilého muže nevpustili do divadla.Der betrunkene Mann wurde nicht ins Theater eingelassen.
vyrojit se: Diváci se vyrojili z divadla.Die Zuschauer strömten aus dem Theater (hinaus).
vystát: Vystál jsem (si) lístky do divadla.Ich habe (mir) die Theaterkarten erstanden.