Hlavní obsah

Wuchs

Vyskytuje se v

bleiben: j. kann bleiben, wo der Pfeffer wächstkdo (si) může zůstat tam, kde je

Gras: das Gras wachsen hörenslyšet trávu růst

hinhauen: Wo (d)er hinhaut, da wächst kein Gras mehr.Kam šlápne, sto let tráva neroste.

Kraut: gegen j-n/etw. ist kein Kraut gewachsenproti komu/čemu není léku

Pfeffer: Der kann bleiben/hingehen, wo der Pfeffer wächst.Ať jde do háje/k čertu/k šípku!, Ať si zůstane, kde je!

Schnabel: reden/sprechen, wie einem der Schnabel gewachsen istmluvit, jak člověku zobák narostl

wachsen: j-m/etw. nicht gewachsen seinnemít na koho/co, nevědět si rady s kým/čím

wachsen: etw. Dat gewachsen seinstačit na co

abdrücken: den Schlüssel in Wachs abdrückenobtisknout klíč do vosku

Bart: sich einen Bart wachsen lassennechat si narůst vousy

wachsen: Das Gras wächst üppig.Tráva roste bujně.

wachsen: Sein Vermögen wächst.Jeho jmění se rozrůstá.

brutalita: Brutalita dětí roste.Die Kinderbrutalität wächst.

knír: nechat si růst knírsich einen Schnurrbart wachsen lassen

namazaný: Lyžař měl špatně namazáno.Der Skiläufer hat falsch gewachst.

neustále: neustále přibírat/růstständig zunehmen/wachsen

planě: planě rostoucíwild wachsend

povyrůst: Dítě už povyrostlo.Das Kind ist schon gewachsen.

rozrůst se: Strom se mohutně rozrostl.Der Baum ist mächtig gewachsen.

růst: nechat si narůst vousysich einen Bart wachsen lassen

růst: růst jen v písčitých půdáchnur auf sandigen Böden wachsen

tuhnout: Vosk tuhne.Das Wachs wird fest.

ztuhnout: Vosk rychle ztuhl.Das Wachs wurde schnell fest.

slyšet: přen. slyšet trávu růstdas Gras wachsen hören; die Flöhe husten hören

tráva: přen. slyšet trávu růstdas Gras wachsen hören

vzít se: Kde se vzal, tu se vzal ...Wie aus dem Boden gewachsen ...; Wie vom Himmel gefallen ...

zobák: Mluv, jak ti zobák narost.Sprich, wie dir der Schnabel gewachsen ist.