burzovní : burzovní obchody die Börsengeschäfte
exportní : exportní obchod der Ausfuhrhandel
kamenný : kamenný obchod stationäres Geschäft, das Ladengeschäft
pašerácký : pašerácký obchod das Schmugglergeschäft
podomní : podomní obchod der Hausierhandel
pokoutní : pokoutní obchod das Schiebergeschäft
prémiový : fin. prémiový obchod das Prämiengeschäft
prodělečný : prodělečný obchod das Verlustgeschäft
předstíraný : předstíraný obchod das Scheingeschäft
směnný : směnný obchod der Tauschhandel
velký : obchod ve velkémder Großhandel
vnitřní : vnitřní obchod der Binnenhandel
drahý : drahý obchod ein teueres Geschäft
makléř : svěřit obchod makléři das Geschäft dem Makler anvertrauen
nově : nově otevřený obchod neu eröffnetes Geschäft
oběhat : Ještě musím oběhat několik obchodů. Ich muss noch durch ein paar Geschäfte laufen.
otevřít : Obchod se otevírá v 7 hodin.Das Geschäft wird um 7 Uhr geöffnet.
otrok : obchod /trh s otrokyder Sklavenhandel/Sklavenmarkt
průchod : průchod s kinem a obchody die Passage mit Kinos und Geschäften
průmysl : průmysl, zemědělství a obchod Industrie, Landwirtschaft und Handel
riskantní : riskantní obchod ein riskantes Geschäft
střižní : obchod se střižním zbožímdas Schnittwarengeschäft
ujednat : smluvně ujednat obchod ein Geschäft vertraglich vereinbaren
uzavřený : dočasně uzavřený obchod ein vorübergehend geschlossenes Geschäft
vést : vést obchod ein Geschäft führen
vtrhnout : Zákazníci vtrhli do obchodů. Die Kunden stürmten in die Geschäfte.
vývěsní : vývěsní štít obchodu das Aushängeschild eines Geschäfts
zahraniční : zahraniční trh/obchod der Auslandsmarkt/das Auslandsgeschäft
zavřený : Obchod je už zavřený.Das Geschäft ist schon zu.
ztrátový : ztrátový obchod das Verlustgeschäft
důl : přen. Ten obchod je zlatý důl.Das Geschäft ist eine Goldgrube.